Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise est ou sera établie constituent " (Frans → Nederlands) :

L'importance de l'investissement et la région dans laquelle l'entreprise est ou sera établie constituent les principaux critères pris en considération pour fixer le montant des incitations.

De voornaamste criteria voor het vaststellen van het bedrag van de stimuleringsmaatregelen zijn de omvang van de investering en het gebied waar de onderneming is of zal worden gevestigd.


L'importance de l'investissement et la région dans laquelle l'entreprise est ou sera établie constituent les principaux critères pris en considération pour fixer le montant des incitations.

De voornaamste criteria voor het vaststellen van het bedrag van de stimuleringsmaatregelen zijn de omvang van de investering en het gebied waar de onderneming is of zal worden gevestigd.


b) Lorsque la gestion d'une oeuvre sociale ou d'avantages contractuels comportant une participation financière du personnel est confiée à une association sans but lucratif, une liaison sera établie entre celle-ci et le conseil d'entreprise.

b) Wanneer het beheer van een maatschappelijk werk of van contractuele voordelen, welke een financiële tussenkomst van het personeel insluiten aan een vereniging zonder winstoogmerk wordt toevertrouwd, zal tussen haar en de ondernemingsraad een band worden gelegd.


La programmation des repos compensatoires sera établie par les conseils d'entreprises ou à défaut avec les délégations syndicales.

De programmatie van de inhaalrustdagen zal door de ondernemingsraden worden opgesteld of, bij gebrek hieraan, samen met de vakbondsafvaardigingen.


Conformément à l'article 14bis de la CCT n° 77bis et à l'article 15, § 1 de la CCT 103, une liste des fonctions-clés sera établie au niveau de l'entreprise et cela en concertation paritaire.

Overeenkomstig artikel 14bis van de CAO 77bis en artikel 15, § 1 van de CAO 103, zal in paritair overleg een lijst van sleutelfuncties op ondernemingsniveau worden opgesteld.


Concours de recrutement en vue de constituer une réserve générale de candidats germanophones du niveau I (rang I.F) pour le Ministère de la Communauté germanophone (AFD15004) Une liste de lauréats, valable deux ans, sera établie après la sélection.

Vergelijkend examen met het oog op de samenstelling van een algemene wervingsreserve van Duitstalige kandidaten van niveau I (rang I.F) voor het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap (AFD15004) Na het vergelijkend examen wordt een reserve met geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft.


Concours de recrutement en vue de constituer une réserve générale de candidats germanophones du niveau II+ (rang II+.C) pour l'office d'emploi de la Communauté germanophone (AFD15009) Une liste de lauréats, valable deux ans, sera établie après la sélection.

Vergelijkend examen met het oog op de samenstelling van een algemene wervingsreserve van Duitstalige kandidaten van niveau II+ (rang II+.C) voor het dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap (AFD15009) Na het vergelijkend examen wordt een reserve met geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft.


Concours de recrutement en vue de constituer une réserve générale de candidats germanophones du niveau II (rang II.C) pour l'office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées (AFD15007) Une liste de lauréats, valable deux ans, sera établie après la sélection.

Vergelijkend examen met het oog op de samenstelling van een algemene wervingsreserve van Duitstalige kandidaten van niveau II (rang II.C) voor het dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap (AFD15007) Na het vergelijkend examen wordt een reserve met geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft.


L'article 10 de la directive 2004/49/CE établit des clauses pour que le certificat de sécurité soit constitué de deux parties: une première partie confirme l'acceptation du système de gestion de la sécurité de l'entreprise ferroviaire, qui sera accepté par la Communauté (partie A), et la seconde partie confirme les clauses adoptées pour atteindre les exigences nationales spécifiques nécessaires pour circuler sur le réseau concerné (partie B).

In artikel 10 van Richtlijn 2004/49/EG is bepaald dat veiligheidscertificaten uit twee delen bestaan: een deel waarin wordt gecertificeerd dat het veiligheidsbeheersysteem van de spoorwegonderneming in de hele Gemeenschap wordt goedgekeurd (A-certificaat), en een tweede deel waarin wordt gecertificeerd dat de voorzieningen die de spoorwegonderneming heeft getroffen om te voldoen aan specifieke eisen om veilig op het betrokken net te kunnen opereren, zijn goedgekeurd (B-certificaat).


Or, comme la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008, l'Union a jugé inutile de prolonger l'entreprise commune en 2007, l'Autorité de surveillance GNSS, établie en 2004, étant en mesure de mener à bien les missions requises.

Aangezien de ontwikkelingsfase niet voor eind 2008 zal zijn afgerond, vond de Unie het in 2007 niet nodig de gemeenschappelijke onderneming te verlengen omdat de in 2004 opgerichte GNSS-toezichtautoriteit de vereiste taken kon overnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise est ou sera établie constituent ->

Date index: 2025-05-13
w