Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise de sécurité agréée doit " (Frans → Nederlands) :

En outre, les installations de détection d'incendie, tout comme les systèmes d'alarmes cambriolages et de personnes, peuvent uniquement être placés par des entreprises de sécurité agréées et l'entretien des installations de détection d'incendie est actuellement rendu obligatoire par différentes dispositions légales.

Bovendien mogen de branddetectie-installaties, net als de inbraak- en persoonsalarmsystemen, enkel door erkende beveiligingsondernemingen geplaatst worden en wordt het onderhoud van branddetectie-installaties momenteel al door verschillende wettelijke bepalingen verplicht gesteld.


— l'utilisateur d'un système d'alarme doit conclure un contrat d'entretien avec une entreprise de sécurité agréée qui prévoit un entretien annuel;

— De gebruiker van het alarmsysteem moet een overeenkomst met een erkende beveiligingsonderneming afsluiten, die voorziet in een jaarlijks onderhoud;


— l'utilisateur d'un système d'alarme doit conclure un contrat d'entretien avec une entreprise de sécurité agréée qui prévoit un entretien annuel;

— De gebruiker van het alarmsysteem moet een overeenkomst met een erkende beveiligingsonderneming afsluiten, die voorziet in een jaarlijks onderhoud;


À cet effet, les articles 1 , § 3, et 4, de la loi du 10 avril 1990 et l'arrêté royal du 28 mai 1991 fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes et centraux d'alarme par les entreprises de sécurité prévoyaient l'obligation de faire installer les systèmes d'alarme par des entreprises de sécurité agréées.

Daartoe bepaalden de artikelen 1, § 3, en 4 van de wet van 10 april 1990 en het koninklijk besluit van 28 mei 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor installatie, gebruik en onderhoud van alarmsystemen en alarmcentrales door beveiligingsondernemingen, dat alarmsystemen moesten worden geïnstalleerd door erkende beveiligingsondernemingen.


2º au § 3, alinéa 2, les mots « et qui, au 1 janvier 1999, étaient employées par une entreprise de sécurité agréée » sont insérés entre les mots « entreprise de sécurité » et « sont censées »;

2º in § 3, tweede lid, worden tussen de woorden « beveiligingsonderneming » en « worden geacht » de woorden « en op 1 januari 1999 in dienst waren bij een erkende beveiligingsonderneming » ingevoegd;


À cet effet, les articles 1 , § 3, et 4, de la loi du 10 avril 1990 et l'arrêté royal du 28 mai 1991 fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes et centraux d'alarme par les entreprises de sécurité prévoyaient l'obligation de faire installer les systèmes d'alarme par des entreprises de sécurité agréées.

Daartoe bepaalden de artikelen 1, § 3, en 4 van de wet van 10 april 1990 en het koninklijk besluit van 28 mei 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor installatie, gebruik en onderhoud van alarmsystemen en alarmcentrales door beveiligingsondernemingen, dat alarmsystemen moesten worden geïnstalleerd door erkende beveiligingsondernemingen.


SECURITE SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 32977783300057, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1966 04 pour une période de cinq ans.

SECURITE BVBA, als ondernemingsnummer 32977783300057, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1966 04 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 09/05/2016, l'entreprise DOURTE SEBASTIEN SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0831036414, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1968 04 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 09/05/2016, wordt de onderneming DOURTE SEBASTIEN BVBA, als ondernemingsnummer 0831036414, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1968 04 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 25/04/2016, l'entreprise PROTECT FOR YOU SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0641927786, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1963 04 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 25/04/2016, wordt de onderneming PROTECT FOR YOU BVBA, als ondernemingsnummer 0641927786, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1963 04 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 09/05/2016, l'entreprise LVL SECURITY SPRL, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale : ECLYPSE et ayant comme numéro d'entreprise 0646941104, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1967 04 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 09/05/2016, wordt de onderneming LVL SECURITY BVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming : ECLYPSE, met als ondernemingsnummer 0646941104, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1967 04 voor een periode van vijf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise de sécurité agréée doit ->

Date index: 2024-07-09
w