Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
C.E.S.S.
CAPAES
Certificat d'enseignement secondaire supérieur
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Ecole d'enseignement technique superieur
Ecole technique superieur
Enseignement ordinaire
Enseignement secondaire supérieur

Traduction de «l'enseignement ordinaire supérieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ecole d'enseignement technique superieur | ecole technique superieur

hogere technische school


intégration du jeune handicapé dans l'enseignement ordinaire

inpassen van het lichamelijk gehandicapt kind in het gewoon onderwijs


intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires

integratie van kinderen en jongeren met een functiebeperking in het gewone onderwijs | integratie van kinderen en jongeren met een handicap in het gewone onderwijs




agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


certificat d'enseignement secondaire supérieur | C.E.S.S.

Getuigschrift van hoger secundair onderwijs (élément) | Studiegetuigschrift (élément)


enseignement secondaire supérieur

hoger secundair onderwijs


certificat d'enseignement secondaire supérieur

getuigschrift van hoger secundair onderwijs


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES

getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les demandeurs de moins de vingt-cinq ans qui ne sont plus soumis à une obligation scolaire, ceux-ci doivent fournir une attestation de fréquentation de l'enseignement ordinaire supérieur reconnu par la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Voor de aanvragers jonger dan vijfentwintig jaar die niet meer onderworpen zijn aan schoolplicht moet een attest van schoolbezoek voor het gewone hoger onderwijs, erkend door de Federatie Wallonië-Brussel, bijgevoegd worden.


Article 1. Conformément à l'article 6, § 3, 2°, du décret du 27 octobre 2016 portant organisation des jurys de la Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire, la liste des orientations d'études pour lesquelles sont organisés les examens menant à l'obtention du certificat d'enseignement secondaire supérieur d'enseignement technique et artistique de qualification et professionnel est fixée dans le tableau figurant en annexe I.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 6, § 3, 2°, van het decreet van 27 oktober 2016 houdende organisatie van de examencommissies van de Franse Gemeenschap voor het gewoon secundair onderwijs, wordt de lijst van de studierichtingen waarvoor de examens van de examencommissie die toegang geven tot het behalen van het Getuigschrift hoger secundair onderwijs van het technisch en kwalificatieonderwijs voor de kunst en het beroepsonderwijs georganiseerd worden, in de tabel opgenomen in bijlage I vastgesteld.


Pour les demandeurs de moins de vingt-cinq ans qui ne sont plus soumis à une obligation scolaire, ceux-ci doivent fournir une attestation de fréquentation de l'enseignement ordinaire supérieur reconnu par la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Voor de aanvragers jonger dan vijfentwintig jaar die niet meer onderworpen zijn aan schoolplicht moet een attest van schoolbezoek voor het gewone hoger onderwijs, erkend door de Federatie Wallonië-Brussel, bijgevoegd worden.


2) Liste des diplômes, attestations et certificats, visés à l'article 36, § 1/1, alinéa 1 , 3°, de l'arrêté royal, concernant des études et formations, qui rélèvent de la compétence de la Communauté francophone, délivrés par des institutions d'enseignement pour l'enseignement secondaire et/ou de promotion sociale : a) certificat d'enseignement secondaire supérieur (CESS); b) certificat d'études de 6ième professionnelle; c) certificat de qualification de 6ième technique ou 6ième professionnelle de l'enseignement secondaire; d) attes ...[+++]

2) Lijst van diploma's, getuigschriften en attesten bedoeld in artikel 36, § 1/1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit, betreffende studies en opleidingen die vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap, afgeleverd door onderwijsinstellingen voor secundair onderwijs en/of voor sociale promotie : a) certificat d'enseignement secondaire supérieur (CESS); b) certificat d'études de 6ième professionnelle; c) certificat de qualification de 6ième technique ou 6ième professionnelle de l'enseignement secondaire; d) attestation de réussite de la 7ième année de l'enseignement secondaire préparatoire à l'enseignement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. L'intitulé du décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant de ces ét ...[+++]

Art. 16. Het opschrift van het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het verlof voor sportactiviteiten en houdende diverse dringende maatregelen inzake onderwijs, wordt vervangen ...[+++]


Art. 15. Les articles 1 à 9 du décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant d ...[+++]

Art. 15. De artikelen 1 tot 9 van het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het verlof voor sportactiviteiten en houdende diverse dringende maatregelen inzake onderwijs, worden o ...[+++]


Art. 18. Tout dossier introduit avant la date d'entrée en vigueur du présent décret demeure soumis à l'application des dispositions du décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, ...[+++]

Art. 18. Elk dossier dat ingediend wordt vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet, blijft onderworpen aan de toepassing van de bepalingen van het bovenvermelde decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen afhangen, en in de psycho-medisc ...[+++]


- des membres du personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire ordinaire, de promotion sociale, de l'enseignement supérieur en activité de service, retraités ou bénéficiant de la mise en disponibilité pour convenances personnelles précédant la retraite désignés par le Gouvernement ;

- van het directie- en onderwijzend personeel van het gewoon secundair onderwijs, het secundair onderwijs voor sociale promotie, het hoger onderwijs in dienstactiviteit, op pensioen of die om persoonlijke redenen ter beschikking worden gesteld voorafgaand aan hun pensioen aangesteld door de Regering ;


Art. 9. L'article 28 du décret précité est remplacé par : « Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel sont des fonctions classées comme suit : 1° Inspecteur : 1. Inspecteur de l'enseignement maternel ordinaire; 2. Inspecteur de l'enseignement primaire ordinaire; 3. Inspecteur des cours d'éducation physique dans l'enseignement primaire ordinaire; 4. Inspecteur des cours de seconde langue dans l'enseignement fondamental ordinaire; 5. Inspecteur des cours de morale non confessionnelle dans l'enseignement primaire ordinaire ...[+++]

Art. 9. Artikel 28 van het voornoemde decreet wordt vervangen door : « De ambten die de personeelsleden kunnen uitoefenen, zijn bevorderingsambten die gerangschikt worden als volgt : 1° Inspecteur : Inspecteur gewoon kleuteronderwijs; Inspecteur gewoon lager onderwijs; Inspecteur cursussen lichamelijke opvoeding in het gewoon lager onderwijs; Inspecteur cursussen tweede taal in het gewoon basisonderwijs; Inspecteur cursussen niet-confessionele zedenleer in het gewoon en gespecialiseerd lager onderwijs Inspecteur cursussen oude talen; Inspecteur cursussen Frans bij de lagere graad van het gewoon secundair onderwijs; Inspecteu ...[+++]


« Article 278 bis. Par dérogation à l'article 278, l'ancienneté de service, visée aux articles 255, alinéa 2; 261, 275, § 1, 276 et 277, des membres du personnel ayant exercé des fonctions dans les établissements d'enseignement supérieur artistique ou d'enseignement artistique supérieur avant le 1 septembre 2002 et dans les Ecoles supérieures des Arts au cours de l'année académique 2002-2003, est calculée, pour sa partie antérieure au 1 septembre 2002, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement of ...[+++]

« Artikel 278 bis. In afwijking van artikel 278 wordt de dienstanciënniteit, bedoeld in de artikelen 255, tweede lid, 261, 275, § 1, 276 en 277, van de personeelsleden die vóór 1 september 2002 ambten uitgeoefend hebben in de inrichtingen voor kunsthoger onderwijs of voor hoger kunstonderwijs, en die tijdens het academiejaar 2002-2003 ambten in de Hogere Kunstscholen hebben uitgeoefend, voor zijn gedeelte vóór 1 september 2002, berekend overeenkomstig artikel 34 van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs en artikel 7 van het besluit ...[+++]


w