Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enquête judiciaire menée depuis » (Français → Néerlandais) :

Cette enquête est menée depuis 1997 avec un intervalle de quatre ou cinq années.

Deze enquête wordt sinds 1997 om de vier à vijf jaar georganiseerd.


En effet, une CRF peut refuser la divulgation des informations qui pourraient entraver une enquête judiciaire menée dans l’État membre, ou lorsque la divulgation entraînerait des effets clairement disproportionnés au regard des intérêts légitimes d’une personne ou de l’État membre concerné, ou encore lorsque une telle divulgation aurait pour effet de violer les principes fondamentaux du droit national .

Een FIE kan immers weigeren inlichtingen te verstrekken die in de lidstaat een gerechtelijk onderzoek kunnen belemmeren, of wanneer de verstrekking duidelijk niet in verhouding zou staan tot de legitieme belangen van een persoon of de betrokken lidstaat, of nog wanneer met die verstrekking de fundamentele beginselen van het nationale recht zouden worden geschonden.


1. a) Combien d'enquêtes de la sorte ont été menées depuis 2010 par l'ONEM? b) Quels sont les montants récupérés sur cette même période?

1. a) Hoeveel onderzoeken werden er sinds 2010 door de RVA uitgevoerd? b) Welke bedragen konden er tijdens die periode teruggevorderd worden?


Les responsabilités pour l'abordage seront établies par l'enquête judiciaire qui est menée.

De verantwoordelijkheden voor het ongeval zullen door het gerechtelijk onderzoek worden vastgesteld.


Le parquet fédéral mène depuis 2012 une enquête préalable autour de deux officiers de renseignement russes qui ont acquis clandestinement la nationalité belge avec l'aide de diplomates belges, ainsi qu'il ressort de révélations effectuées par le magazine MO*.

Het federaal parket voert sinds 2012 een vooronderzoek naar twee Russische inlichtingenofficieren die met de hulp van Belgische diplomaten clandestien de Belgische nationaliteit hebben verworven, zo blijkt uit onthullingen door MO*.


Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCS ...[+++]

Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justi ...[+++]


L'enquête Eurobaromètre standard de l'automne 2014 est le premier sondage d'opinion mené à l'échelle de l'UE depuis l'entrée en service de la Commission Juncker le 1 novembre 2014.

De Standaard-Eurobarometer najaar 2014 is de eerste enquête in heel de EU sinds de Commissie-Juncker op 1 november 2014 is aangetreden.


Lorsqu'une enquête judiciaire est menée parallèlement, elle devra être coordonnée avec l'enquête de sécurité, dont l'indépendance doit être respectée.

Wanneer tevens een gerechtelijk onderzoek wordt ingesteld, moet dit worden gecoördineerd met het veiligheidsonderzoek en moet de onafhankelijkheid van het veiligheidsonderzoek worden geëerbiedigd.


L'UE a pris note des assurances données par le Gouvernement burundais que les enquêtes judiciaires actuellement en cours à ce sujet seront menées dans le strict respect des procédures légales, dans la transparence, et dans le respect des droits de l'homme.

De EU heeft er nota van genomen dat de Burundese regering de verzekering heeft gegeven dat het gerechtelijk onderzoek dat in dat verband is ingesteld, zal verlopen met strikte inachtneming van de juridische procedures, in een geest van transparantie en met eerbiediging van de mensenrechten.


Un accord est également près d'être réalisé sur les questions ci-après : la restitution des objets obtenus au moyen d'une infraction, les demandes d'entraide (quand une demande peut être adressée directement à l'autorité judiciaire compétente, par l'intermédiaire de l'autorité centrale, d'Interpol ou d'un autre organe), ainsi que les enquêtes menées par des agents opérant sous couvert d'une identité fictive ("enquêtes discrètes").

Voor de volgende kwesties ligt een overeenkomst in het verschiet: teruggave van voorwerpen die door een strafbaar feit zijn verkregen, verzoeken om wederzijdse rechtshulp (wanneer moet het verzoek direct aan de bevoegde rechterlijke autoriteit, de centrale autoriteit, Interpol, of een andere instantie worden toegezonden), strafrechtelijk onderzoek dat wordt gedaan door functionarissen die onder een valse of fictieve identiteit optreden (infiltratie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête judiciaire menée depuis ->

Date index: 2025-04-15
w