Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement initial de libéralisation du commerce

Vertaling van "l'engagement initial soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engagement initial de libéralisation du commerce

eerste verbintenis voor liberalisering van het dienstenverkeer


prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 3. - Adaptation de l'engagement Art. 21. Conformément à l'article 47, § 6, du règlement n° 1305/2013 et en application de l'article 14, § 2, du règlement n° 807/2014, à condition que des objectifs de l'engagement initial soient respectés, les engagements peuvent être adaptés par le Ministre au cours de la période de leur exécution, tant via une modification opérée au cahier des charges que par la prolongation de la durée de l'engagement pour autant que cette adaptation soit prévue par le programme wallon ...[+++]

Afdeling 3. - Aanpassing van de verbintenis Art. 21. Overeenkomstig artikel 47, § 6, van verordening nr. 1305/2013 en bij toepassing van artikel 14, § 2, van verordening nr. 807/2014, kunnen de verbintenissen, op voorwaarde dat de doelstellingen van de oorspronkelijke verbintenis nageleefd worden, door de Minister aangepast worden in de loop van de periode van hun uitvoering, zowel via een wijziging in het bestek als door de verlenging van de looptijd van de verbintenis, voor zover die aanpassing voorzien wordt in het Waals programma voor plattelandsontwikkeling dat is goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van verordening nr ...[+++]


Section 3. - Adaptation Art. 20. Conformément à l'article 47, § 6, du règlement n° 1305/2013 et en application de l'article 14, § 2, du règlement n° 807/2014, à condition que des objectifs de l'engagement initial soient respectés, les engagements peuvent être adaptés par le Ministre au cours de la période de leur exécution, tant via une modification opérée au cahier des charges que par la prolongation de la durée de l'engagement pour autant que cette adaptation soit prévue par le programme wallon de développement rural approuvé conformément aux articles 10 et 11 du règlement n° 1305/2013.

Afdeling 3. - Aanpassing Art. 20. Overeenkomstig artikel 47, § 6, van nr. 1305/2013 en artikel 14 van nr. 807/2014 kunnen de verbintenissen in het licht van de verwezenlijking van de doelstellingen van de oorspronkelijke verbintenis door de Minister tijdens hun uitvoeringsperiode aangepast worden zoals via een wijziging in het bestek als via de verlenging van de duur van de verbintenis op voorwaarde dat het goedgekeurde programma voor plattelandsontwikkeling daarin voorziet overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van verordening nr. 1305/2013.


On y demande au gouvernement que des initiatives soient prises pour qu'au moment de leur engagement en Belgique, les footballeurs étrangers non-ressortissants de l'Union européenne ayant entre 19 et 23 ans, touchent un salaire minimal d'un montant compris entre 2,9 et 5 millions de francs.

Daarin wordt de regering gevraagd initiatieven te nemen om bij de tewerkstelling in België van buitenlandse voetbalspelers die geen Europese onderdanen en tussen 19 en 23 jaar oud zijn, een minimumsalaris van 2,9 tot 5 miljoen frank in te stellen.


demande au gouvernement que des initiatives soient prises pour qu'au moment de leur engagement en Belgique les footballeurs étrangers non-ressortissants de l'Union européenne ayant entre 19 et 23 ans, touchent un salaire minimal d'un montant compris entre 2,9 et 5 millions de francs.

vraagt de regering initiatieven te nemen om bij de tewerkstelling in België van buitenlandse voetbalspelers, die geen EU-onderdanen en tussen 19 en 23 jaar oud zijn, een minimumsalaris van 2,9 tot 5 miljoen frank in te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y demande au gouvernement que des initiatives soient prises pour qu'au moment de leur engagement en Belgique, les footballeurs étrangers non-ressortissants de l'Union européenne ayant entre 19 et 23 ans, touchent un salaire minimal d'un montant compris entre 2,9 et 5 millions de francs.

Daarin wordt de regering gevraagd initiatieven te nemen om bij de tewerkstelling in België van buitenlandse voetbalspelers die geen Europese onderdanen en tussen 19 en 23 jaar oud zijn, een minimumsalaris van 2,9 tot 5 miljoen frank in te stellen.


3. Un nouvel engagement peut venir se substituer à l’engagement existant, conformément au paragraphe 1, à condition que ce nouvel engagement couvre l’intégralité de la surface concernée et que ses conditions ne soient pas moins strictes que celles de l’engagement initial.

3. Een nieuwe verbintenis kan overeenkomstig lid 1 in de plaats treden van de bestaande verbintenis mits zij op het gehele areaal in kwestie betrekking heeft en de daaraan verbonden voorwaarden niet minder ver gaan dan die van de oorspronkelijke verbintenis.


10. de prendre l'initiative d'engager un dialogue (politique), dans le cadre de l'Union européenne (UE) ou non, afin de convaincre les autorités afghanes de la nécessité et de l'utilité de collaborer avec les organisations internationales de défense des droits de l'homme, ce qui suppose, entre autres, que les conventions relatives aux droits de l'homme soient ratifiées, qu'il soit fait rapport aux comités de surveillance des traités, que les recommandations de ces comités soient mises en œuvre, que le pays se montre disposé à recevoir ...[+++]

10. het initiatief te nemen om een (politieke) dialoog aan te gaan, al dan niet in het kader van de Europese Unie (EU), om de Afghaanse overheden te overtuigen van de noodzaak en het nut van samenwerking met de internationale mensenrechtenorganisaties. Dit houdt onder meer in : ratificatie van mensenrechtenverdragen, rapportages aan verdragscomités, uitvoering van aanbevelingen van de verdragscomités, bereidheid van landen om speciale rapporteurs te ontvangen door middel van een zogenaamde « staande uitnodiging »;


9. de prendre l'initiative d'engager un dialogue (politique), dans le cadre de l'UE ou non, afin de convaincre les autorités afghanes de la nécessité et de l'utilité de collaborer avec les organisations internationales de défense des droits de l'homme, ce qui suppose, entre autres, que les conventions relatives aux droits de l'homme soient ratifiées, qu'il soit fait rapport aux comités de surveillance des traités, que les recommandations de ces comités soient mises en œuvre, que le pays se montre disposé à recevoir les rapporteurs spé ...[+++]

9. het initiatief te nemen om een (politieke) dialoog aan te gaan, al dan niet in EU-kader, om de Afghaanse overheden te overtuigen van de noodzaak en het nut van samenwerking met de internationale mensenrechtenorganisaties. Dit houdt onder meer in : ratificatie van mensenrechtenverdragen, rapportages aan verdragscomités, uitvoering van aanbevelingen van de verdragscomités, bereidheid van landen om speciale rapporteurs te ontvangen door middel van een zogenaamde « staande uitnodiging »;


Il est primordial que ces engagements soient étayés par des initiatives ciblées dans les programmes opérationnels qui mettront en œuvre les accords, et le renforcement des dispositions en matière d’AQ devrait constituer un objectif clair de ces initiatives.

Het is essentieel dat deze toezeggingen worden ondersteund door gerichte initiatieven in de operationele programma's voor de uitvoering van de overeenkomsten; de versterking van de regelingen inzake kwaliteitsborging moet een duidelijke doelstelling van dergelijke initiatieven vormen.


5. Que tous les États s'engagent à assurer l'accès de tous sans discrimination à un enseignement basé sur le respect de la diversité linguistique; que des initiatives soient prises pour garantir que la lutte contre le racisme et la xénophobie soit intégrée dans les programmes des écoles primaires et secondaires; que tous les États s'engagent à éradiquer le racisme dans les médias; que tous les États se servent de leurs politiques dans le domaine de la culture pour combattre le racisme; que tous les États prenn ...[+++]

5. alle landen dienen zich te verbinden om zonder discriminatie toegang te verlenen tot onderwijs dat de linguïstische diversiteit eerbiedigt. Er dienen maatregelen te worden genomen om de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat in het reguliere leerplan van de scholen voor basis- en voortgezet onderwijs op te nemen. Alle landen moeten ernaar streven om racisme in de media uit te bannen. Alle landen moeten hun culturele beleid gebruiken om racisme te bestrijden. Alle landen moeten initiatieven ontplooien om racisme in de sport te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'engagement initial soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'engagement initial soient ->

Date index: 2021-03-27
w