Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la continence fécale
Encourager la pose de limites
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Surmonter le trac

Vertaling van "l'encourager à surmonter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convertisseur surmonté d'un cyclone

converter met cycloon | peer met cycloon




le four à arc est un four à sole comportant un laboratoire surmonté d'une voûte

een lichtboogoven of vlamboogoven is een haardoven,bestaande uit een haard met daarboven een gewelf


le puits est surmonté d'un chevalement-châssis à molettes en Belgique-ou d'une tour d'extraction

boven de schacht staat de schachtbok


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


encourager la continence fécale

aanmoedigen tot fecale continentie


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient d'insister davantage sur les besoins sectoriels en élaborant les politique de la recherche et la politique de l'innovation ainsi que sur l’importance de services améliorés de soutien aux entreprises pour encourager l'adoption de nouvelles technologies et l'innovation entrepreneuriale, en particulier pour aider les PME à surmonter leurs problèmes spécifiques et à participer à des réseaux européens.

Er moet meer nadruk worden gelegd op sectorale behoeften bij het uitstippelen van onderzoeks- en innovatiebeleid en er moet ook voor betere bedrijfsondersteunende diensten worden gezorgd om de introductie van technologie en de innovatie in het bedrijfsleven te bevorderen, met name om het MKB zijn specifieke problemen te helpen overwinnen en het aan Europese netwerken te doen deelnemen.


Les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion investissent des sommes considérables en vue de surmonter leurs faiblesses structurelles en matière de R D réalisée par les entreprises. Si les grands programmes-cadres pluriannuels menés au titre des Fonds structurels continuent à jouer un rôle important, l'approche actuelle consiste de plus en plus à compléter ces programmes par des aides fiscales destinées à encourager les entreprises à investir dans la R D. Ces mesures existent depuis longtemps ou sont adoptées actuellement dans plusieu ...[+++]

Cohesielanden investeren aanzienlijke bedragen om hun structurele zwakheden op het gebied van OO binnen het bedrijfsleven te overwinnen. Grote overkoepelende meerjarenprogramma's in het kader van de structuurfondsen spelen nog steeds een belangrijke rol, maar de programmagewijze aanpak wordt steeds meer gecompleteerd met fiscale maatregelen om het bedrijfsleven tot investering in OO te stimuleren.


Des moyens qui lui offrent des produits avec moins de risques, une meilleure information et une diversification plus grande, ne peuvent que l'encourager à surmonter ses craintes naturelles.

Het aanbieden van minder risicogebonden produkten, een betere voorlichting en een grotere diversifiëring kunnen hem alleen maar aanmoedigen zijn natuurlijke vrees te overwinnen.


Des moyens qui lui offrent des produits avec moins de risques, une meilleure information et une diversification plus grande, ne peuvent que l'encourager à surmonter ses craintes naturelles.

Het aanbieden van minder risicogebonden produkten, een betere voorlichting en een grotere diversifiëring kunnen hem alleen maar aanmoedigen zijn natuurlijke vrees te overwinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle vise donc à soutenir et à encourager les indépendants qui souhaitent continuer à travailler plus longtemps en leur garantissant des droits à une pension complète et en leur donnant la possibilité de surmonter des problèmes ponctuels.

Dit wetsvoorstel betekent dus een steun en aanmoediging voor zelfstandigen die langer willen blijven werken door hen volwaardige pensioenrechten te garanderen en de mogelijkheid te bieden tijdelijke problemen te overbruggen.


Les activités se fondent notamment sur celles menées dans le cadre du programme d'éco-innovation tout en les consolidant, et elles visent avant tout à renforcer les technologies, les procédés, les services et les produits éco-innovants, notamment à étudier les moyens de réduire les quantités de matières premières dans la production et la consommation, à surmonter les obstacles dans ce contexte, et à encourager leur adoption par le marché et leur reproduction, en accordant une attention particulière aux PME; à soutenir des politiques ...[+++]

Er wordt onder meer voortgebouwd op de activiteiten in het kader van het eco-innovatieprogramma, en deze worden nog verder uitgebreid. Zij zijn gericht op een versterking van eco-innovatieve technologieën, processen, diensten en producten, onder meer door onderzoek naar de wijze waarop de hoeveelheden grondstoffen bij de productie alsmede het verbruik ervan kunnen worden beperkt en in dit verband beletselen kunnen worden weggenomen, alsmede stimulering van de marktpenetratie en replicatie ervan, met speciale aandacht voor KMO's; ondersteuning van innovatief beleid, duurzame economische modellen en maatschappelijke veranderingen; het me ...[+++]


49. invite les États membre à faire progresser la recherche sur le changement climatique et ses conséquences sur les forêts, à encourager une vaste campagne de sensibilisation au rôle multiple de la forêt et à l'importance de son exploitation durable, à soutenir la formation initiale et la formation continue des professionnels de la sylviculture en mettant particulièrement l'accent sur les domaines de spécialité qui devraient être nécessaires à la suite du changement climatique (encourager la diversité, prévenir et surmonter les dégâts), et à e ...[+++]

49. verzoekt de lidstaten het onderzoek naar de klimaatverandering en de gevolgen daarvan voor bossen krachtig te stimuleren, voor een breder bewustzijn te zorgen ten aanzien van de betekenis van bossen op verschillende vlakken en ten aanzien van het belang van duurzaam bosbeheer, de opleiding en bijscholing van bosarbeiders te steunen en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan die kennisgebieden die als gevolg van de klimaatverandering naar verwachting bijzonder belangrijk zullen worden (bevorderen van diversiteit, schadepreventie en herstel), en de uitwisseling van kennis en ervaring te bevorderen;


Elles devraient encourager l'esprit d'entreprise et contribuer à transformer les idées créatives en produits, services et processus innovants susceptibles de créer de la croissance et des emplois de qualité et durables et d'être source de cohésion territoriale, économique et sociale, ainsi qu'à surmonter plus efficacement les problèmes de société européens et mondiaux,

De hervormingen dienen het ondernemerschap te bevorderen en creatieve ideeën te helpen omzetten in innovatieve producten, diensten en processen die groei, duurzame kwaliteitsbanen, en territoriale, economische en sociale cohesie opleveren en die Europese en mondiale maatschappelijke problemen doeltreffender en effectiever oplossen.


Elles devraient encourager l’esprit d’entreprise et contribuer à transformer les idées créatives en produits, services et processus innovants susceptibles de créer de la croissance et des emplois de qualité et d’être source de cohésion territoriale, économique et sociale, ainsi qu’à surmonter plus efficacement les problèmes de société européens et mondiaux.

Zij dienen het ondernemerschap te bevorderen en creatieve ideeën te helpen omzetten in innovatieve producten, diensten en processen die groei, kwaliteitsbanen en zowel territoriale, economische als sociale cohesie opleveren en die Europese en mondiale maatschappelijke problemen doeltreffender oplossen.


6. condamne l'attentat dans lequel Rafic Hariri a perdu la vie et qui a fait de très nombreuses victimes; exprime sa profonde sympathie à sa famille ainsi qu'à celles de toutes les victimes; demande au gouvernement libanais de traduire en justice les auteurs, organisateurs et commanditaires de cet acte terroriste; assure le peuple libanais de son soutien et l'encourage à surmonter cette tragique épreuve dans l'unité;

6. veroordeelt de aanslag waarbij Rafiq Hariri om het leven is gekomen en waarbij talrijke slachtoffers zijn gevallen; drukt zijn diepe medeleven uit met de familie van Hariri, alsmede met die van alle andere slachtoffers; verzoekt de Libanese regering de daders, organisatoren en opdrachtgevers van deze terreurdaad gerechtelijk te vervolgen; betuigt zijn steun aan het Libanese volk en moedigt het aan om eendrachtig het hoofd te bieden aan deze tragedie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encourager à surmonter ->

Date index: 2024-05-15
w