Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'encontre de la philosophie sous-tendant " (Frans → Nederlands) :

En effet, cette disposition va à l'encontre de la philosophie sous-tendant la décision prise dans le cadre du Traité de Nice de tenir tous les sommets formels du Conseil européen à Bruxelles.

Dat gaat namelijk in tegen de filosofie achter de beslissing in het Verdrag van Nice om alle formele toppen van de Europese Raad in Brussel te houden.


Le ministre répond que l'amendement va à l'encontre de la philosophie qui sous-tend la proposition de loi, à savoir que, pour chaque arme, il faut une autorisation.

De minister antwoordt dat het amendement in strijd is met de grondgedachte van het wetsvoorstel, namelijk dat voor elk wapen een vergunning vereist is.


M. Hugo Vandenberghe souligne que les arguments invoqués à l'appui de la proposition visant à déclarer l'article 46 soumis à révision, en particulier la possibilité de dissolution anticipée de Chambre fédérale, vont à l'encontre de la philosophie qui sous-tend cet article.

De heer Hugo Vandenberghe vestigt er de aandacht op dat de argumenten die worden aangevoerd ter staving van het voorstel om artikel 46 voor herziening vatbaar te verklaren, inzonderheid dat de federale Kamer vervroegd kan worden ontbonden, ingaan tegen de filosofie die aan dit artikel ten grondslag ligt.


Le ministre répond que l'amendement va à l'encontre de la philosophie qui sous-tend la proposition de loi, à savoir que, pour chaque arme, il faut une autorisation.

De minister antwoordt dat het amendement in strijd is met de grondgedachte van het wetsvoorstel, namelijk dat voor elk wapen een vergunning vereist is.


M. Hugo Vandenberghe souligne que les arguments invoqués à l'appui de la proposition visant à déclarer l'article 46 soumis à révision, en particulier la possibilité de dissolution anticipée de Chambre fédérale, vont à l'encontre de la philosophie qui sous-tend cet article.

De heer Hugo Vandenberghe vestigt er de aandacht op dat de argumenten die worden aangevoerd ter staving van het voorstel om artikel 46 voor herziening vatbaar te verklaren, inzonderheid dat de federale Kamer vervroegd kan worden ontbonden, ingaan tegen de filosofie die aan dit artikel ten grondslag ligt.


Il est frappant de constater que la manière dont les consommateurs concernés ont interprété le contenu des classes de risque correspondait à la philosophie sous-tendant la classification des produits, dont ils n'étaient pourtant pas au courant.

Vermeldenswaardig is dat de invulling door de betrokken consumenten van de risicoklassen qua basisidee overeenstemde met de achterliggende classificatie van de producten, waar de consumenten niet van op de hoogte waren.


Sixième moyen, tiré du fait que le Conseil ne s’est pas assuré de la pertinence et de la validité des éléments de preuve sous-tendant l’inscription du requérant sur la liste car il n’a pas examiné si la personne agissant actuellement en tant que procureur général d’Ukraine était compétent, en vertu de la constitution ukrainienne, pour lancer une enquête contre le requérant et n’a pas pris en considération le fait qu’une enquête contre le requérant en Autriche avait été clôturée en raison de l’insuffisance des éléments de preuve étayant les allégations de détournement de fonds publics ukrainiens à son ...[+++]

Zesde middel: de Raad heeft niet de relevantie en geldigheid verzekerd van het bewijs op grond waarvan verzoeker op de lijst is geplaatst, daar hij niet heeft onderzocht of de thans in functie zijnde procureur-generaal van Oekraïne krachtens de grondwet van Oekraïne bevoegd was om een onderzoek tegen verzoeker in te stellen en de Raad niet in aanmerking heeft genomen dat een tegen hem in Oostenrijk ingesteld onderzoek is afgesloten bij gebrek aan bewijs dat verzoeker overheidsmiddelen heeft verduisterd.


Dans les cas où des objections à l'encontre de la décision d'enquête européenne sont soulevées par une partie intéressée dans l'État d'exécution en ce qui concerne les motifs de fond sous-tendant l'émission de la décision d'enquête européenne, il est souhaitable que les informations relatives à cette contestation soient transmises à l'autorité d'émission et que la partie intéressée en soit dûment informée.

In gevallen waarin het EOB in de uitvoerende staat door een belanghebbende partij op materiële gronden wordt aangevochten, is het raadzaam de uitvaardigende autoriteit daaromtrent te informeren, onder kennisgeving aan de belanghebbende partij.


Dans les cas où des objections à l'encontre de la décision d'enquête européenne sont soulevées par une partie intéressée dans l'État d'exécution en ce qui concerne les motifs de fond sous-tendant l'émission de la décision d'enquête européenne, il est souhaitable que les informations relatives à cette contestation soient transmises à l'autorité d'émission et que la partie intéressée en soit dûment informée.

In gevallen waarin het EOB in de uitvoerende staat door een belanghebbende partij op materiële gronden wordt aangevochten, is het raadzaam de uitvaardigende autoriteit daaromtrent te informeren, onder kennisgeving aan de belanghebbende partij.


à titre subsidiaire, dans l’hypothèse où la demande précédente devait être rejetée, réformer l’article 2, sous g) et sous b), de la décision en ce sens que SKW Stahl-Metallurgie GmbH est solidairement responsable de l’intégralité des amendes fixées à l’encontre des requérantes; les requérantes entendent cette demande subsidiaire comme le Tribunal l’a entendue aux points 364 et 265 de l’arrêt, à savoir en tant que tendant à augmenter la partie de l’amende infligée aux requérantes qui sera considérée comme payée si SKW s’acquitte de l’ ...[+++]

subsidiair, voor het geval het bovenstaande verzoek wordt afgewezen, artikel 2, sub g en h, van de beschikking aldus te wijzigen dat SKW Stahl-Metallurgie GmbH hoofdelijk aansprakelijk wordt gesteld voor de betaling van het totale bedrag van de aan rekwirantes opgelegde geldboete; rekwirantes betogen dat dit subsidiaire verzoek moet worden opgevat zoals het Gerecht het in de punten 264 en 265 van het bestreden arrest heeft opgevat, namelijk als een subsidiair verzoek om verhoging van het gedeelte van de aan rekwirantes opgelegde geldboete dat als betaald wordt beschouwd wanneer SKW de haar door de Commissie opgelegde geldboete betaalt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encontre de la philosophie sous-tendant ->

Date index: 2022-04-29
w