Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détention
Emprisonnement
Incarcération
Israël
L'État d'Israël
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Privation de liberté
Réclusion
État d’Israël

Vertaling van "l'emprisonnement en israël " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène

aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte


Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]




Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël




emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]

gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il existe peu de chiffres sur les Palestiniens emprisonnés en Israël, il reste que le blocage des territoires constitue également une prison, même si elle est sans barreaux.

Hoewel er weinig cijfers bestaan over het aantal Palestijnen die gevangen zitten in Israël, blijft het een feit dat het blokkeren van de gebieden ook gelijkstaat met gevangenschap, zelfs al zijn er geen tralies.


La manière dont Israël exerce ce pouvoir se concrétise par la privation de liberté et l'emprisonnement d'un très grand nombre de Palestiniens.

De wijze waarop Israël deze bevoegdheid invult, resulteert in een bijzonder hoog aantal Palestijnen die van hun vrijheid worden beroofd en door Israël in gevangenschap worden gehouden.


7. rappelle à l'État d'Israël qu'emprisonner en Israël des prisonniers palestiniens de la rive occidentale et de la bande de Gaza enfreint les obligations qui sont les siennes en vertu du droit international; invite par voie de conséquence l'État d'Israël à réinstaller ces prisonniers sur la rive occidentale et dans la bande de Gaza; demande avec insistance que le droit de recevoir la visite de parents soit concrétisé sur-le-champ;

7. herinnert Israël eraan dat de praktijk om Palestijnse gevangenen van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook vast te houden in gevangenissen binnen Israël in strijd is met zijn verplichtingen krachtens het internationaal recht; doet daarom een beroep op Israel om deze gevangenen weer over te brengen naar de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook; dringt erop aan dat de families van de gevangenen onmiddellijk in staat worden gesteld om daadwerkelijk gebruik te maken van hun bezoekrecht;


– ayant entendu le 9 juillet 2008 la déclaration de M Ferrero‑Waldner, membre de la Commission des Communautés européennes, sur le sort des Palestiniens emprisonnés en Israël,

– gezien de verklaring van commissaris Ferrero Waldner in het Europees Parlement op 9 juli 2008 over Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le caporal israélien Chalit est toujours retenu en otage par des groupes radicaux à Gaza, tandis que des milliers de Palestiniens, parmi lesquels des membres de l’ancien gouvernement et des membres du Conseil législatif, sont toujours emprisonnés par Israël,

J. overwegende dat de Israëlische korporaal Shalit nog altijd door radicale groeperingen in de Gazastrook in gijzeling wordt gehouden, terwijl duizenden Palestijnen, waaronder leden van de voormalige regering en de wetgevende raad, nog altijd in een Israëlische gevangenis zitten,


En outre, depuis le 28 juin 2006, cet État pratique à Gaza l'assassinat ciblé de civils, la destruction des biens privés de nombreux Gazaouites, l'arrestation, l'enlèvement et l'emprisonnement en Israël des membres du gouvernement et du parlement palestiniens, le blocus économique et financier de Gaza, autant de faits qui sont, non seulement, interdits par la 4 Convention de Genève, mais également incriminés au titre de crimes de guerre.

Bovendien pleegt dat land sedert 28 juni 2006 in Gaza gerichte aanslagen op burgers. Eigendommen van talrijke inwoners uit Gaza worden vernield, regerings- en parlementsleden worden aangehouden, meegenomen en opgesloten in Israël, Gaza is economisch en financieel van de buitenwereld afgesloten. Al die feiten zijn verboden op grond van de vierde Conventie van Genève, maar ze worden bovendien ook als oorlogsmisdaden beschouwd.


15. réitère son appel pour la libération immédiate des ministres et des membres du Conseil législatif palestinien emprisonnés par Israël;

15. herhaalt zijn oproep voor de onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse ministers en de leden van de Palestijnse wetgevende raad die door Israël gevangen worden gehouden;


6. demande le respect par les deux parties des conventions internationales, notamment celle contre la torture et celle des droits de l'enfant, en ce qui concerne le traitement des enfants palestiniens arrêtés et emprisonnés par Israël;

6. verlangt van beide partijen naleving van de internationale verdragen, met name het verdrag tegen foltering en het verdrag inzake de rechten van het kind, voor wat betreft de behandeling van de door Israël gearresteerde en opgesloten Palestijnse kinderen;


La Belgique a-t-elle pris position, au Conseil des ministres de l'Union européenne et vis-à-vis du gouvernement israélien, en faveur de la libération immédiate des parlementaires et ministres palestiniens emprisonnés en Israël ?

Heeft België in de Raad van ministers van de Europese Unie en ten opzichte van de Israëlische regering een standpunt ingenomen ten gunste van de onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse parlementsleden en ministers die in Israël zijn opgesloten?


En ce qui concerne les parlementaires et ministres palestiniens emprisonnés en Israël, je saisis chaque occasion d'une rencontre avec des officiels israéliens pour condamner cet acte.

Bij elke ontmoeting met Israëlische autoriteiten veroordeel ik de gevangenneming van Palestijnse parlementsleden en ministers.




Anderen hebben gezocht naar : israël     détention     emprisonnement     incarcération     état d'israël     peine carcérale     peine d'emprisonnement     peine privative de liberté     privation de liberté     réclusion     état d’israël     l'emprisonnement en israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emprisonnement en israël ->

Date index: 2023-04-25
w