Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Asie-Mineure
Assister des victimes mineures
Emprisonnement
Enfant non accompagné
Incarcération
MNA
MUMS
Mena
Mineur de fond
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté

Vertaling van "l'emprisonnement de mineurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène

aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'espèce, la condamnation de la Belgique avait été requise en raison de l'application répétée de l'article 54 de la loi sur la protection de la jeunesse en ce qui concerne l'emprisonnement de mineurs durant 15 jours lorsque l'offre de places d'accueil dans des institutions pour mineurs était insuffisante.

Daar werd de veroordeling van België gevorderd omwille van de herhaaldelijke toepassing van artikel 54 van de wet op de jeugdbescherming met betrekking tot de plaatsing gedurende 15 dagen van minderjarigen in de gevangenis, wanneer het aanbod van andere inrichtingen voor minderjarigen ontoereikend was.


En l'espèce, la condamnation de la Belgique avait été requise en raison de l'application répétée de l'article 54 de la loi sur la protection de la jeunesse en ce qui concerne l'emprisonnement de mineurs durant 15 jours lorsque l'offre de places d'accueil dans des institutions pour mineurs était insuffisante.

Daar werd de veroordeling van België gevorderd omwille van de herhaaldelijke toepassing van artikel 54 van de wet op de jeugdbescherming met betrekking tot de plaatsing gedurende 15 dagen van minderjarigen in de gevangenis, wanneer het aanbod van andere inrichtingen voor minderjarigen ontoereikend was.


Des changements immédiats dans la législation militaire s'imposent comme de fournir aux mineurs palestiniens les protections auxquelles ils ont droit, y compris le droit d'avoir un parent présent à l'interrogatoire, l'interdiction de l'interrogatoire dans la nuit et l'interdiction stricte d'emprisonnement des mineurs de moins de quatorze ans.

Er zijn onmiddellijke wijzigingen in de militaire wetgeving nodig om de Palestijnse minderjarigen de bescherming te bieden waarop ze recht hebben, zoals het recht op de aanwezigheid van een ouder bij het verhoor, het verbod op nachtelijke verhoren en een strikt verbod op opsluiting van minderjarigen die jonger zijn dan 14 jaar.


La question est également à mettre en rapport avec l'article 53 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, lequel permettait d'emprisonner les mineurs pendant quinze jours maximum.

Dit kan ook worden gelinkt aan de opheffing van artikel 53 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, dat bepaalde dat minderjarigen voor een periode van vijftien dagen konden worden opgesloten in gevangenissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affaire Bouamar/Belgique, la Cour a condamné la Belgique pour violation de l'article 5, §§ 2 à 5, de la CEDH, parce qu'elle avait emprisonné un mineur d'âge neuf fois de suite, sur la base de l'article 53 de la loi sur la protection de la jeunesse.

In de zaak Bouamar/België veroordeelde het Hof België wegens schending van artikel 5, §§ 2 tot 5, EVRM, omdat een minderjarige, op basis van artikel 53 van de Jeugdbeschermingswet, negen opeenvolgende keren in een gevangenis werd opgesloten.


Les centres de détention flamands sont chargés, jusqu'à ce que leur capacité maximum soit atteinte, de la prise en charge de personnes jusqu'à l'âge de vingt-trois ans au maximum contre lesquelles un dessaisissement est prononcé ou qui sont condamnées à une peine d'emprisonnement à la suite d'un dessaisissement prononcé par le tribunal de la jeunesse en application de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage c ...[+++]

De Vlaamse detentiecentra zijn, tot ze hun maximumcapaciteit bereikt hebben, belast met de tenlasteneming van personen tot maximaal de leeftijd van drieëntwintig jaar tegen wie een uithandengeving is uitgesproken of die veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf na een uithandengeving die uitgesproken is door de jeugdrechtbank met toepassing van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".


au ministre de la Justice Centres fermés pour mineurs - Accompagnement moral - Réinsertion minorité civile emprisonnement protection de l'enfance établissement pénitentiaire jeune

aan de minister van Justitie Gesloten centra voor minderjarigen - Morele begeleiding - Resocialisatie minderjarigheid gevangenisstraf kinderbescherming strafgevangenis jongere


Condamner unanimement le terrorisme est une chose; c’est en une autre de considérer toute une population comme terroriste, d’emprisonner des mineurs qui ont simplement fait le signe de la victoire, de persister dans la logique de la torture et de démettre de leur fonction les magistrats qui, par exemple, ouvrent une enquête sur des officiers de police soupçonnés d’être les auteurs d’un attentat.

Een ding is met z'n allen het terrorisme veroordelen, maar iets heel anders is een hele bevolking als terroristen beschouwen, minderjarige jongens opsluiten enkel en alleen omdat ze het V-gebaar maken, gewoon doorgaan met folteren en rechters overplaatsen die bijvoorbeeld een onderzoek instellen naar politieagenten die verantwoordelijk worden gehouden voor een aanslag.


K. notant que les Maldives ont signé la Convention des droits de l'enfant (CRC) le 13 mars 1991 et continuent néanmoins d'emprisonner des mineurs;

K. vaststellend dat de Malediven het Verdrag inzake de rechten van het kind op 13 maart 1991 hebben ondertekend doch dat dit land nog steeds minderjarigen in zijn gevangenissen heeft,


K. notant que les Maldives ont signé la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant (CRC) le 13 mars 1991 et continuent néanmoins d'emprisonner des mineurs;

K. vaststellend dat de Malediven het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind op 13 maart 1991 hebben ondertekend doch dat dit land nog steeds minderjarigen in zijn gevangenissen heeft,


w