Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'employeur pourra toutefois " (Frans → Nederlands) :

Dans les cas où elle sera plus élevée, l'employeur pourra toutefois récupérer la différence auprès de l'Office national de l'Emploi.

In dat geval kan de werkgever dit surplus echter recupereren bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening.


Dans les cas où elle sera plus élevée, l'employeur pourra toutefois récupérer la différence auprès de l'Office national de l'Emploi.

In dat geval kan de werkgever dit surplus echter recupereren bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening.


IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participa ...[+++]

IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ...[+++]


L'intervention de l'employeur ne pourra toutefois être supérieure, pour un même nombre de kilomètres, à l'intervention sur la base du barème visé à l'article 3 de la présente convention collective de travail.

De tussenkomst van de werkgever zal nochtans, voor eenzelfde aantal kilometers, nooit hoger kunnen zijn dan de tussenkomst op basis van het barema, bedoeld in artikel 3 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


En cas de licenciement d'un ouvrier en vue du chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans dans le cadre de l'article 3, § 2 de la présente convention, l'employeur procèdera lui-même au paiement du complément d'entreprise jusqu'à l'âge de la pension légale mais pourra toutefois en obtenir le remboursement auprès du fonds social, exception faite des cotisations patronales mensuelles spéciales.

In geval van ontslag van een arbeider met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar in het kader van artikel 3, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de werkgever zelf overgaan tot betaling van de bedrijfstoeslag tot aan de wettelijke pensioenleeftijd. De werkgever zal hiervoor evenwel bij het sociaal fonds terugbetaling kunnen bekomen, behalve voor wat betreft de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen.


L'intervention de l'employeur ne pourra toutefois être supérieure, pour un même nombre de kilomètres, à l'intervention sur la base du barème visé à l'article 3 de la présente convention collective de travail.

De tussenkomst van de werkgever zal nochtans, voor eenzelfde aantal kilometers, nooit hoger kunnen zijn dan de tussenkomst op basis van het barema, bedoeld in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


- l'intervention financière des employés ne pourra toutefois être supérieure au montant, fixé comme intervention de l'employeur à l'article 3 de la présente convention collective de travail;

- de financiële tussenkomst van de bedienden mag echter niet hoger zijn dan het bedrag, bepaald als werkgeverstussenkomst bij artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst;


- l'intervention financière des ouvriers et ouvrières ne pourra toutefois être supérieure au montant, fixé comme intervention de l'employeur à l'article 3 de la présente convention collective de travail;

- de financiële tussenkomst van de werklieden en werksters mag echter niet hoger zijn dan het bedrag, bepaald als werkgeverstussenkomst bij artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst;


Art. 3. § 1. La sous-commission paritaire pourra toutefois reconnaître la réalité de l'insuffisance de subsides pouvant éventuellement entraîner des conséquences sur l'emploi aux employeurs qui lui en font la demande par lettre recommandée adressée au président de la sous-commission.

Art. 3. § 1. Het paritair subcomité zal echter de werkelijkheid van het gebrek van subsidies kunnen erkennen, hetgeen eventueel gevolgen kan hebben op de tewerkstelling voor de werkgevers die er een aanvraag voor doen via aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het subcomité.


S'il est évident qu'il est préférable pour une personne à la recherche d'un emploi de disposer d'un profil " irréprochable" que l'employeur potentiel ne pourra pas lui reprocher, il a toutefois le droit, comme tout citoyen, de s'exprimer via un ou plusieurs réseaux.

Hoewel het uiteraard verkieslijk is dat een werkzoekende een " onberispelijk" profiel heeft waarop de potentiële werkgever niets kan aanmerken, staat het de werkzoekende, net als alle andere burgers, niettemin vrij zijn mening te uiten op een of meer netwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur pourra toutefois ->

Date index: 2021-10-04
w