(i) les p
arcours d'insertion dans l'emploi et la société pour les personnes défavorisées, et l'amélioration de l'accès à l'emploi pour les personnes confrontées à l'exclusion sociale et à l'abandon sc
olaire précoce, les anciens détenus, les minorités, les demandeurs d'asile et les personnes handicapées, au
moyen de mesures d’employabilité et d'intégration sociale et communautaire, en particulier dans le secteur de l’économie social
...[+++]e, d'actions d'accompagnement et de soutien social et de services de prise en charge concernés;
(i) integratietrajecten voor toetreding tot het arbeidsproces en maatschappelijke integratie ten behoeve van kansarmen, en verbetering van hun toegang tot een baan, voor mensen die het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting, vroegtijdige schoolverlaters, ex-gedetineerden, minderheden, asielzoekers en gehandicapten, via inzetbaarheidsmaatregelen en maatregelen voor integratie in de samenleving en de gemeenschap, o.a. op het gebied van de sociale economie, via begeleidende maatregelen en via aangepaste voorzieningen voor sociale ondersteuning en zorg;