Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avez remarqué très " (Frans → Nederlands) :

En réponse à la dernière question sur les réfugiés en Syrie que j'ai posée dans cette commission, vous avez conclu par la remarque : « Je reste très pessimiste concernant la Syrie.

In uw antwoord op de vraag die ik laatst in deze commissie stelde over de vluchtelingen in Syrië besloot u met de opmerking: " Ik blijf zeer pessimistisch over Syrië.


– (EN) Monsieur le Président, comme vous l’avez fait très opportunément remarquer, le vote virtuellement unanime d’aujourd’hui revêt une importance cruciale.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals u terecht aangaf, is de vrijwel unanieme uitslag van de stemming hier vandaag zeer belangwekkend.


Si, comme vous l’avez fait très justement remarquer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous cherchons un domaine qui nous oblige à agir comme une Communauté, en l’occurrence une Communauté à 27, et qui reçoive un soutien populaire massif, c’est bien la protection climatique.

U had gelijk, mijnheer de voorzitter van de Raad, toen u zei dat bescherming van het klimaat bij uitstek het vlak is waarop we gedwongen worden samen op te treden, met alle 27 lidstaten, en waarvoor een groot draagvlak onder de bevolking bestaat.


Dans votre exposé, vous avez exprimé très clairement ce que l’on attend de l’Union européenne quant à sa politique étrangère et à sa politique de sécurité et de défense. Je partage avec ferveur votre engagement en faveur des droits de l’homme, qui connaît une remarquable tradition dans votre enceinte, et je me réjouis que vous vouliez faire du dialogue interculturel l’une de vos priorités.

U hebt in uw uiteenzetting heel duidelijk gemaakt wat er met betrekking tot het buitenlands beleid en het veiligheids- en defensiebeleid van de Europese Unie wordt verwacht. Het belang dat u hecht aan de mensenrechten – een onderwerp met een grote traditie in het Europees Parlement – deel ik van harte en ik juich het toe dat u de dialoog tussen de culturen tot een van uw prioriteiten wilt maken.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Nicolaï, vous avez remarqué qu’en ce qui concerne votre projet de budget restrictif, vous avez devant vous un Parlement européen très sûr de lui.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, minister Nikolaï, wat uw restrictieve ontwerpbegroting betreft, zult u gemerkt hebben dat u met een zeer zelfbewust Europees Parlement te maken hebt.


Comme vous l'avez remarqué très justement, nous n'avons pas assez d'argent pour pouvoir investir dans la production.

Zoals u terecht heeft opgemerkt, hebben wij niet genoeg geld om in de productie te kunnen investeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avez remarqué très ->

Date index: 2024-03-30
w