Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démission honorable
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «l'avenir pour honorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 133. Outre les dispositions des articles 126 et 127, les entreprises d'assurance ou de réassurance tiennent compte des éléments suivants lorsqu'elles calculent leurs provisions techniques: 1° toutes les dépenses qui seront engagées aux fins d'honorer les engagements d'assurance ou de réassurance; 2° l'inflation, y compris l'inflation relative aux dépenses et aux sinistres; 3° l'ensemble des paiements aux preneurs d'assurance et bénéficiaires, y compris les participations discrétionnaires que les entreprises d'assurance ou de réassurance prévoient de verser dans l'avenir ...[+++]

Art. 133. Naast hetgeen in de artikelen 126 en 127 is bepaald, nemen verzekerings- of herverzekeringsondernemingen bij de berekening van hun technische voorzieningen het volgende in aanmerking: 1° alle kosten die worden gemaakt bij het nakomen van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen; 2° inflatie, waaronder kosten- en schadegevalleninflatie; 3° alle door de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen verwachte betalingen aan verzekeringnemers en begunstigden, waaronder toekomstige discretionaire winstdelingen, ongeacht ...[+++]


Comme indiqué au point 3, la plupart des véhicules de personnes sont achetés via la centrale d'achat CMS-FOR du SPF P et O. La question de savoir si la centrale d'achat CMS-FOR rendra l'offre de véhicules de personnes plus écologique à l'avenir peut être posée par l'honorable membre à mon collègue, le ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique.

Zoals onder punt 3 gemeld wordt het merendeel van de personenvoertuigen aangekocht via de aankoopcentrale CMS-FOR van de FOD P en O. Of de aankoopcentrale CMS-FOR het aanbod van personenvoertuigen in de toekomst zal vergroenen kan door het geachte lid worden nagevraagd bij mijn collega, de inister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken.


Le paragraphe 3 impose aux sociétés cotées qui ne répondent pas aux objectifs relatifs aux administrateurs non exécutifs ou qui ne tiennent pas leurs engagements concernant les administrateurs exécutifs, une obligation supplémentaire de s’en expliquer et de décrire les mesures prises et celles envisagées pour, à l’avenir, réaliser les objectifs ou honorer leurs engagements.

Lid 3 legt beursgenoteerde ondernemingen die niet voldoen aan de doelstellingen inzake de niet-uitvoerende bestuurders of de verbintenissen inzake de uitvoerende bestuurders niet nakomen een extra verplichting op om de redenen daarvoor uiteen te zetten, vergezeld van een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen of gepland om in de toekomst te voldoen aan de doelstellingen of de verbintenissen na te komen.


— L'honorable ministre estime-t-elle que l'arsenal pénal, tant lors du contrôle préventif qu'en cas d'accident, est adéquat pour réduire, à l'avenir, le nombre de cas de perte de chargement ?

— Is de geachte minister van oordeel dat het straffenarsenaal, zoals bij preventieve controle als bij ongeval, afdoende is om gevallen van verlies van lading in de toekomst te verminderen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) L'amélioration de l'efficacité énergétique représente un volet important du train de politiques et de mesures nécessaire pour respecter le protocole de Kyoto, et elle devrait faire partie de toutes les mesures stratégiques prises à l'avenir pour honorer d'autres engagements éventuels.

(3) Verbetering van de energie-efficiëntie vormt een belangrijk onderdeel van het beleid en de maatregelen die nodig zijn ter naleving van het Protocol van Kyoto, en moet deel uitmaken van elk geheel van maatregelen om aan verdere verbintenissen te voldoen.


— L'honorable ministre estime-t-il que l'arsenal pénal, tant lors du contrôle préventif qu'en cas d'accident, est adéquat pour réduire, à l'avenir, le nombre de cas de perte de chargement ?

— Is de geachte minister van oordeel dat het straffenarsenaal, zoals bij preventieve controle als bij ongeval, afdoende is om gevallen van verlies van lading in de toekomst te verminderen ?


2. L'honorable ministre tient-il compte dans sa politique de la santé du nombre croissant de cas d'allergies à l'avenir et des conséquences budgétaires que cela implique ?

2. Houdt hij in zijn gezondheidsbeleid rekening met het stijgend aantal gevallen van allergie in de toekomst en de budgettaire implicaties hiervan ?


4. L'honorable ministre estime-t-elle souhaitable de prendre des mesures pour éviter que pareille situation ne se reproduise à l'avenir ?

4. Acht de geachte minister het wenselijk maatregelen te nemen opdat dergelijke situaties zich in de toekomst niet meer zouden voordoen ?


4. Comment l'honorable ministre abordera-t-il ce problème à l'avenir ?

4. Hoe zal de geachte minister dit probleem verder aanpakken ?


Mais cette même circonstance n'empêche pas que le débiteur puisse à l'avenir honorer ses dettes pour autant qu'il en obtienne le report, le rééchelonnement ou la remise partielle, le juge pouvant lui imposer des mesures d'accompagnement qui peuvent être, notamment, une guidance budgétaire, sa prise en charge par un service social, l'obligation de suivre un traitement médical ou un accompagnement budgétaire organisé par un centre public d'aide sociale (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n- 1073/11, p. 72).

Diezelfde omstandigheid neemt echter niet weg dat de schuldenaar in de toekomst zijn schulden zou kunnen betalen, voor zover hij het uitstel, de herschikking of de gedeeltelijke kwijtschelding verkrijgt, waarbij de rechter hem begeleidende maatregelen kan opleggen die met name kunnen bestaan in een budgetbegeleiding, de tenlasteneming van die persoon door een sociale dienst, de verplichting om een medische behandeling te volgen of een budgetbegeleiding door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, p. 72).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir pour honorer ->

Date index: 2024-10-25
w