Art. 15. § 1. Lorsque le dommage environnemental ou une menace imminente de dommage relève de la compétence d'a
utres services de l'autorité fédérale, de services des régions ou d'autres Etats membres de l'Union européenne, l'autorité compétente collabore avec les services compétents de l'autorité
fédérale, des régions et des autres Etats membres concernés, entre autres par un échange approprié d'informations, afin que les mesures nécessaires concernant ce dommage environnemental ou la menace i
mminente de dommage soient prises. ...[+++]Art. 15. § 1. Wanneer milieuschade of een onmiddellijke dreiging van milieuschade binnen de bevoegdheidssfeer valt van and
ere diensten van de federale overheid, van diensten van de gewesten of van andere lidstaten van de Europese Unie, werkt de
bevoegde instantie samen met de bevoegde diensten van de federale overheid, van de gewesten en van de andere betrokken lidstaten, onder andere door een behoorlijke uitwisseling van informatie, teneinde ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen met betrekking tot die milieuschade of de onmidd
...[+++]ellijke dreiging op milieuschade worden genomen.