Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité fédérale soient invités » (Français → Néerlandais) :

Les ministres peuvent autoriser que les fonctionnaires dirigeants de l'autorité fédérale soient invités à participer aux réunions du Comité de Gestion.

De ministers kunnen toestaan dat leidend ambtenaren van de federale overheid worden uitgenodigd om te participeren aan de vergaderingen van het Managementcomité.


Ce n'est qu'à cette condition qu'on peut accepter que les coûts salariaux de ces unités ­ et qui sont supportées temporairement par l'autorité fédérale ­ soient déduits de la subvention fédérale.

Alleen onder deze voorwaarde is het voorstelbaar dat de loonkosten van deze éénheden ­ en die tijdelijk door de federale overheid worden gedragen ­ van de federale dotatie zouden worden afgetrokken.


Ce n'est qu'à cette condition qu'on peut accepter que les coûts salariaux de ces unités ­ qui sont supportés temporairement par l'autorité fédérale ­ soient déduits de la subvention fédérale.

Alleen onder deze voorwaarde is het voorstelbaar dat de loonkosten van deze éénheden ­ die tijdelijk door de federale overheid worden gedragen ­ van de federale dotatie zouden worden afgetrokken.


Le modèle de police qui est proposé par la Commission permanente peut sembler complexe du fait qu'il a été conçu de telle manière que plusieurs équilibres soient respectés : l'équilibre entre les autorités locales et les autorités fédérales, entre la police locale et la police fédérale, entre la police administrative et la police judiciaire et entre la police de base et la police spécialisée.

Het politiemodel dat door de Vaste Commissie wordt voorgesteld, biedt misschien een ingewikkelde aanblik. Dat komt door de verschillende evenwichten die erin worden nagestreefd : het evenwicht tussen lokale en federale overheden, tussen lokale en federale politiezorg, tussen bestuurlijke en gerechtelijke politiezorg en tussen basispolitiezorg en gespecialiseerde politiezorg.


Le modèle de police qui est proposé par la Commission permanente peut sembler complexe du fait qu'il a été conçu de telle manière que plusieurs équilibres soient respectés : l'équilibre entre les autorités locales et les autorités fédérales, entre la police locale et la police fédérale, entre la police administrative et la police judiciaire et entre la police de base et la police spécialisée.

Het politiemodel dat door de Vaste Commissie wordt voorgesteld, biedt misschien een ingewikkelde aanblik. Dat komt door de verschillende evenwichten die erin worden nagestreefd : het evenwicht tussen lokale en federale overheden, tussen lokale en federale politiezorg, tussen bestuurlijke en gerechtelijke politiezorg en tussen basispolitiezorg en gespecialiseerde politiezorg.


Il est crucial que celle-ci reste entre les mains de l'autorité fédérale et que des moyens supplémentaires lui soient accordés parce que la Région flamande aussi a intérêt à ce que la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne soient prospères.

Het is zeer belangrijk die in federale handen te houden en er extra middelen aan toe te kennen, omdat ook het Vlaams Gewest belang heeft bij een welvarend Brussels Hoofdstedelijk Gewest en een welvarende Waalse regio.


L'autorité fédérale vous invite à donner votre avis sur ces accords entre le 20 décembre 2010 et le 24 janvier 2011.

De federale overheid nodigt u uit om tussen 20 december 2010 en 24 januari 2011 uw mening over deze akkoorden te delen.


14° établir une coopération avec les autorités étrangères de telle sorte que, dans le cas d'adoptions internationales, l'intérêt de l'enfant et ses droits fondamentaux soient garantis et que les règles de droit des communautés, des autorités fédérales et internationales soient respectées;

14° de samenwerking met de buitenlandse overheden bewerkstelligen zodat bij interlandelijke adopties het belang van het kind en zijn fundamentele rechten worden gewaarborgd en de rechtsregels van de gemeenschappen, federale en internationale overheden worden gerespecteerd;


Art. 14. § 1. Lorsque le dommage environnemental ou une menace imminente de dommage relève de la compétence d'autres services de l'autorité fédérale, de services des régions ou d'autres Etats membres de l'Union européenne, l'autorité compétente collabore avec les services compétents de l'autorité fédérale, des régions et des autres Etats membres concernés, entre autres par un échange approprié d'informations, afin que les mesures nécessaires concernant ce dommage environnemental ou la menace imminente de dommage soient prises. ...[+++]

Art. 14. § 1. Wanneer milieuschade of een onmiddellijk dreiging van milieuschade binnen de bevoegdheidssfeer valt van andere diensten van de federale overheid, van diensten van de gewesten of van andere lidstaten van de Europese Unie, werkt de bevoegde instantie samen met de bevoegde diensten van de federale overheid, van de gewesten en van de andere betrokken lidstaten, onder andere door een behoorlijke uitwisseling van informatie, teneinde ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen met betrekking tot die milieuschade of de onmidde ...[+++]


Art. 15. § 1. Lorsque le dommage environnemental ou une menace imminente de dommage relève de la compétence d'autres services de l'autorité fédérale, de services des régions ou d'autres Etats membres de l'Union européenne, l'autorité compétente collabore avec les services compétents de l'autorité fédérale, des régions et des autres Etats membres concernés, entre autres par un échange approprié d'informations, afin que les mesures nécessaires concernant ce dommage environnemental ou la menace imminente de dommage soient prises. ...[+++]

Art. 15. § 1. Wanneer milieuschade of een onmiddellijke dreiging van milieuschade binnen de bevoegdheidssfeer valt van andere diensten van de federale overheid, van diensten van de gewesten of van andere lidstaten van de Europese Unie, werkt de bevoegde instantie samen met de bevoegde diensten van de federale overheid, van de gewesten en van de andere betrokken lidstaten, onder andere door een behoorlijke uitwisseling van informatie, teneinde ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen met betrekking tot die milieuschade of de onmidd ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité fédérale soient invités ->

Date index: 2021-06-09
w