Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité centrale fédérale
Autorité fédérale
Autorité fédérale de surveillance financière
BaFin
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale

Traduction de «l'autorité fédérale perçoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité fédérale

federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling




Autorité fédérale de surveillance financière | BaFin

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht | BaFin [Abbr.]


Comité sectoriel pour l'autorité fédérale

Sectoraal comité voor de federale overheid




autorité centrale fédérale

federale centrale autoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant renvoie à l'article 58 de la proposition de loi spéciale, qui prévoit ceci: « Lorsque, en raison de ses compétences en matière de police et de justice, l'autorité fédérale perçoit les recettes visées à l'article 2bis, [elle] verse celles-ci à l'autorité compétente de la Région à la fin du mois qui suit celui de leur perception par l'autorité fédérale».

Spreker verwijst naar artikel 58 van het ontwerp van bijzondere wet dat bepaalt : « Wanneer de federale overheid, omwille van haar bevoegdheden inzake politie en justitie, in artikel 2bis bedoelde ontvangsten int, stort zij die ontvangsten door aan de bevoegde instelling van het gewest op het einde van de maand die volgt op de maand waarin zij door de federale overheid werden geïnd».


Chaque année, l'autorité fédérale perçoit toute une série de recettes provenant des véhicules et de l'utilisation de ces véhicules, par exemple :

Jaarlijks realiseert de federale overheid een hele reeks ontvangsten die te maken hebben met voertuigen en met het gebruik van deze voertuigen, zoals bijvoorbeeld :


" Lorsque, en raison de ses compétences en matière de police et de justice, l'autorité fédérale perçoit les recettes visées à l'article 2bis, il verse celles-ci à l'autorité compétente de la région à la fin du mois qui suit celui de leur perception par l'autorité fédérale" .

" Wanneer de federale overheid, omwille van haar bevoegdheden inzake politie en justitie, in artikel 2bis bedoelde ontvangsten int, stort zij die ontvangsten door aan de bevoegde instelling van het gewest op het einde van de maand die volgt op de maand waarin zij door de federale overheid werden geïnd" .


2. Depuis 2000, Belnet perçoit une allocation fixe de l'Autorité fédérale. De par son statut de SEG, Belnet dispose aussi de recettes propres.

2. Sinds 2000 ontvangt Belnet een vaste dotatie van de federale overheid en beschikt Belnet dankzij zijn SDAB-status ook over eigen inkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’AIM ne fournit d’ailleurs pas seulement des données à l’autorité fédérale mais aussi aux autorités régionales et perçoit donc à ce titre une rémunération supplémentaire.

Trouwens voor wat betreft het IMA, zij leveren niet alleen cijfers aan de federale overheid, maar ook aan de regionale overheden en worden hiervoor apart nog eens betaald.


L’AIM ne fournit d’ailleurs pas seulement des données à l’autorité fédérale mais aussi aux autorités régionales et perçoit, à ce titre, une rémunération supplémentaire.

Het IMA bezorgt trouwens niet alleen cijfers aan de federale overheid, maar ook aan de regionale overheden en wordt hiervoor nog eens apart betaald.


L'AIM fournit d'ailleurs des données non seulement à l'autorité fédérale, mais aussi aux autorités régionales et perçoit, à ce titre, une rémunération supplémentaire.

Het IMA bezorgt trouwens niet alleen cijfers aan de federale overheid, maar ook aan de regionale overheden en het wordt hiervoor nog eens apart betaald.


1. « Les dispositions de l'article 470 CIR/1992 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution/1994 en ce qu'elles prévoient que les communes doivent payer des frais d'administration à l'autorité fédérale pour la perception de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors que, par suite des dispositions de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, l'autorité fédérale perçoit gratuitement au profit des régions les impôts non proprem ...[+++]

1. « Schenden de bepalingen van artikel 470 WIB/1992 de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994 in die zin dat deze bepalingen voorzien dat de gemeenten een administratiekost aan de federale overheid moeten betalen voor het innen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, daar waar de federale overheid de oneigenlijke gewestbelastingen, ingevolge de bepalingen van artikel 5, § 3 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, kosteloos ten behoeve van de gewesten gaat innen ?


1. « Les dispositions de l'article 470 CIR/1992 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution/1994 en ce qu'elles prévoient que les communes doivent payer des frais d'administration à l'autorité fédérale pour la perception de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors que, par suite des dispositions de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, l'autorité fédérale perçoit gratuitement au profit des régions les impôts non proprem ...[+++]

1. « Schenden de bepalingen van artikel 470 WIB/1992 de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994 in die zin dat deze bepalingen voorzien dat de gemeenten een administratiekost aan de federale overheid moeten betalen voor het innen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, daar waar de federale overheid de oneigenlijke gewestbelastingen, ingevolge de bepalingen van artikel 5, § 3 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, kosteloos ten behoeve van de gewesten gaat innen ?


- Le personnel pour lequel la commune perçoit une subvention de la part de l'autorité fédérale en exécution d'un contrat de sécurité ou de prévention et dont le contrat de travail prend fin le 31 décembre 2001 est réputé être encore en service à la date de la constitution du corps de police locale pour l'application de l'article 235, alinéa 3».

- Het personeel waarvoor de gemeente een toelage ontvangt van de federale overheid in uitvoering van een veiligheids- of preventiecontract en waarvan de arbeidsovereenkomst een einde neemt op 31 december 2001, wordt voor de toepassing van artikel 235, derde lid, geacht nog steeds in dienst te zijn op de datum van oprichting van het lokale politiekorps».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité fédérale perçoit ->

Date index: 2022-03-19
w