Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’audit
Agente d’audit
Audit environnemental
Autorité chargée de l'audition de personnes
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Contrôle de l'environnement
Directeur de l'audit
Directeur de l'audit interne
Directrice de l'audit interne
EMAS
Effectuer des audits de conformité contractuelle
Information sur la pollution
Inspection environnementale
Mener à bien des audits de conformité contractuelle
Réaliser des audits de conformité contractuelle
Surveillance de l'environnement
Surveillance de la pollution
Système de management environnemental et d'audit
Testeur pour prothèse auditive
Vérifier la conformité contractuelle
éco-audit

Traduction de «l'autorité d'audit pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité chargée de l'audition de personnes

behandelende instantie


audition d'un témoin ou expert par l'autorité judiciaire de son domicile

verhoor van een getuige of deskundige door de rechterlijke instantie van zijn woonplaats


directeur de l'audit | directrice de l'audit interne | directeur de l'audit interne | directeur de l'audit interne/directrice de l'audit interne

audit manager | bedrijfscontroller | audit supervisor | controller


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


agente d’audit | agent d’audit | agent d’audit/agente d’audit

controlerend accountant | operational auditor | auditor | internal auditor


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle

controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten


surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]

toezicht op het milieu [ ecoaudit | EMAS | milieuaccountancy | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubewaking | milieudefensie | milieu-inspectie | milieupolitie | milieuwachter ]


boucle à induction pour le cou de prothèse auditive sans fil

inductie-neklus voor hoortoestel met draadloze input


testeur pour prothèse auditive

tester voor gehoorapparaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d' ...[+++]

In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste ...[+++]


La convocation mentionne : 1° les faits reprochés; 2° l'intention de proposer à l'autorité compétente de prononcer une suspension préventive; 3° le lieu, jour et heure de l'audition; 4° le droit à l'assistance par un conseil de son choix; 5° le droit de déposer un mémoire écrit jusqu'au jour qui précède l'audition; 6° le droit de déposer, au plus tard trois jours avant l'audition, les pièces qu'il souhaite joindre au dossier.

De oproep vermeldt : 1° de ten laste gelegde feiten; 2° het voornemen om aan de bevoegde overheid voor te stellen een preventieve schorsing uit te spreken; 3° plaats, dag en uur van het verhoor; 4° het recht op bijstand door een raadsman naar keuze; 5° het recht om een schriftelijk verweer in te dienen tot op de dag voor het verhoor; 6° het recht om tot uiterlijk drie dagen voor het verhoor de stukken te deponeren die hij wenst toe te voegen aan het dossier.


TITRE VIII. - Le report de la communication de la copie du texte de l'audition Art. 37. Le Directeur général de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles, ou les fonctionnaires de niveau A exerçant une autorité hiérarchique sur l'Administration qu'il désigne à cet effet, ainsi que, le cas échéant, le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant-adjoint d'ACTIRIS, visés à l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et p ...[+++]

TITEL VIII. - Uitstel van mededeling van het afschrift van de tekst van verhoor Art. 37. Met toepassing van artikel 20/2., derde lid van de ordonnantie, kunnen de Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, of de ambtenaren van niveau A met een hiërarchisch gezag over het Bestuur die hij daartoe aanduidt, alsook, in voorkomend geval, de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van ACTIRIS, als bedoeld in artikel 21 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenare ...[+++]


Le principe des droits de la défense s'applique aux auditions menées par l'autorité disciplinaire, pas à l'audition éventuelle menée par le commandant de zone ou son délégué.

Het principe van de rechten van de verdediging is van toepassing voor de verhoren door de tuchtoverheid, niet voor een eventueel verhoor door de zonecommandant of zijn afgevaardigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 33 Le membre du personnel concerné peut se faire assister, lors de chaque audition, par une personne de son choix, également pendant l'audition non destinée à l'autorité disciplinaire, mais devant le commandant de zone ou son délégué qui constitue le dossier disciplinaire, par exemple.

Artikel 33 Het betrokken personeelslid kan zich tijdens elke hoorzitting laten bijstaan door een persoon naar keuze, ook tijdens een hoorzitting die niet voor de tuchtoverheid gebeurt, maar bijvoorbeeld voor de zonecommandant of zijn afgevaardigde, die het tuchtdossier aanlegt.


6. Sans préjudice de toutes mesures convenues en ce qui concerne la protection des personnes, l'autorité judiciaire de l'État membre requis établit, à l'issue de l'audition, un procès-verbal indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et les qualités de toutes les autres personnes de l'État membre requis ayant participé à l'audition, toutes les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.

6. Onverminderd eventuele maatregelen die zijn overeengekomen ter bescherming van personen, stelt de rechterlijke autoriteit van de aangezochte lidstaat na afloop van het verhoor een proces-verbaal van het verhoor op, waarin de datum en de plaats van het verhoor, de identiteit van de verhoorde persoon, de identiteit en de hoedanigheid van alle andere personen die in de aangezochte lidstaat aan het verhoor hebben deelgenomen, eventuele eedafleggingen alsmede de technische omstandigheden waaronder het verhoor heeft plaatsgevonden, worden aangegeven.


6. Sans préjudice de toutes les mesures convenues en ce qui concerne la protection des personnes, l'autorité judiciaire de la Partie requise établit, à l'issue de l'audition, un procès-verbal indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et les qualités de toutes les autres personnes de la Partie requise ayant participé à l'audition, toutes les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.

6. Onverminderd alle maatregelen die overeengekomen zijn ter bescherming van personen, stelt de rechterlijke autoriteit van de aangezochte Partij na afloop van het verhoor een proces-verbaal op met vermelding van de datum en de plaats van het verhoor, de identiteit van de verhoorde persoon, de identiteit en de hoedanigheid van alle andere personen van de aangezochte Partij die aan het verhoor hebben deelgenomen, alle eventuele eedafleggingen en de technische omstandigheden waarin het verhoor heeft plaatsgevonden.


6. Sans préjudice de toutes les mesures convenues en ce qui concerne la protection des personnes, l'autorité judiciaire de la Partie requise établit, à l'issue de l'audition, un procès-verbal indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et les qualités de toutes les autres personnes de la Partie requise ayant participé à l'audition, toutes les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.

6. Onverminderd alle maatregelen die overeengekomen zijn ter bescherming van personen, stelt de rechterlijke autoriteit van de aangezochte Partij na afloop van het verhoor een proces-verbaal op met vermelding van de datum en de plaats van het verhoor, de identiteit van de verhoorde persoon, de identiteit en de hoedanigheid van alle andere personen van de aangezochte Partij die aan het verhoor hebben deelgenomen, alle eventuele eedafleggingen en de technische omstandigheden waarin het verhoor heeft plaatsgevonden.


6. Sans préjudice de toutes mesures convenues en ce qui concerne la protection des personnes, l'autorité judiciaire de l'État membre requis établit, à l'issue de l'audition, un procès-verbal indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et les qualités de toutes les autres personnes de l'État membre requis ayant participé à l'audition, toutes les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.

6. Onverminderd eventuele maatregelen die zijn overeengekomen ter bescherming van personen, stelt de rechterlijke autoriteit van de aangezochte lidstaat na afloop van het verhoor een proces-verbaal van het verhoor op, waarin de datum en de plaats van het verhoor, de identiteit van de verhoorde persoon, de identiteit en de hoedanigheid van alle andere personen die in de aangezochte lidstaat aan het verhoor hebben deelgenomen, eventuele eedafleggingen alsmede de technische omstandigheden waaronder het verhoor heeft plaatsgevonden, worden aangegeven.


Le comité d’audit fédéral doit en effet jouer un rôle important quant au pilotage et à la supervision au niveau du contrôle interne et de l’audit, au sein de l’autorité et en cas de collusion entre les collaborateurs de l’autorité et des tiers.

Het federaal audit comité heeft immers een belangrijke rol te spelen wat betreft de sturing en het toezicht op het vlak van de interne controle en audit, binnen de overheid zelf en in geval van collusie tussen overheidsmedewerkers en derden.


w