Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité adjudicatrice puisse également » (Français → Néerlandais) :

2° mentionner dans les documents du marché que le soumissionnaire est tenu d'indiquer dans son offre la part du marché qu'il entend sous-traiter et l'identité des sous-traitants potentiels auxquels il fera appel, afin que l'autorité adjudicatrice puisse également vérifier la situation fiscale et sociale de ces sous-traitants (articles 12 et 74 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 et dispositions analogues des autres arrêtés royaux relatifs à la passation des marchés publics) ;

2° in de opdrachtdocumenten vermelden dat de inschrijver in zijn offerte moet vermelden welk gedeelte van de opdracht hij voornemens is in onderaanneming te geven en op welke onderaannemers hij mogelijk een beroep zal doen, zodat de aanbestedende instantie ook de fiscale en sociale toestand van deze onderaannemers kan nagaan (de artikel 12 en 74 van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten van 15 juli 2011 en analoge bepalingen van de andere koninklijke besluiten plaatsing);


L'échange devra toutefois être réciproque, de sorte que l'autorité fédérale puisse également recevoir des données des communautés.

De uitwisseling moet dan wel in twee richtingen werken, zodat de federale overheid ook gegevens van de gemeenschappen kan ontvangen.


L'échange devra toutefois être réciproque, de sorte que l'autorité fédérale puisse également recevoir des données des communautés.

De uitwisseling moet dan wel in twee richtingen werken, zodat de federale overheid ook gegevens van de gemeenschappen kan ontvangen.


Les autorités adjudicatrices peuvent également invoquer l'article 48 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013.

De aanbestedende instanties kunnen ook gebruik maken van artikel 48 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.


En application de l'article 62, 1°, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, l'autorité adjudicatrice peut également résilier le marché en cours d'exécution.

Met toepassing van artikel 62, 1°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013, kan de aanbestedende instantie ook tijdens de uitvoering de opdracht verbreken.


Les autorités adjudicatrices peuvent également diviser leur marché en lot afin de réserver un ou plusieurs lots aux entreprises de travail adapté/beschutte werkplaatsen ou aux entreprises d'économie sociale d'insertion.

De aanbestedende instanties kunnen hun opdracht ook verdelen in percelen teneinde een of meer percelen te reserveren voor bedrijven voor aangepast werk/beschutte werkplaatsen of voor sociale inschakelingsondernemingen.


L'on peut dès lors imaginer que cette information puisse également être disponible dans le cadre des compétences régionales ou fédérales. Par exemple, en ce qui concerne la localisation des services d'utilité publique et des services publics (annexe 3 de la directive), l'on peut s'attendre à ce que les données relatives aux emplacements des infrastructures où sont organisées des activités relevant de la compétence des Communautés puissent parfaitement être rassemblées et mises à disposition par l'autorité fédérale ou la Régi ...[+++]

Bijvoorbeeld wat betreft de lokalisatie van nutsdiensten en overheidsdiensten (bijlage 3 van de richtlijn) is het te verwachten dat via bouw- en exploitatievergunningen op gewestelijk niveau of bepaalde andere verplichtingen op federaal niveau de locatie van infrastructuur waar activiteiten behorende tot de bevoegdheid van de gemeenschappen worden georganiseerd, perfect federaal of door het Gewest kan worden verzameld en beschikbaar gesteld.


Il y a également une dimension institutionnelle: l'autorité a un rôle à jouer, elle doit veiller à ce que le marché puisse fonctionner correctement.

Er is ook een institutionele dimensie : de overheid speelt een rol, de overheid moet ervoor zorgen dat de markt correct kan functioneren.


L'autorité adjudicatrice peut également exiger une indemnisation au titre du préjudice subi.

De aanbesteder kan ook een compensatie voor geleden schade eisen.


L'on peut dès lors imaginer que cette information puisse également être disponible dans le cadre des compétences régionales ou fédérales. Par exemple, en ce qui concerne la localisation des services d'utilité publique et des services publics, l'on peut s'attendre à ce que les données relatives aux emplacements des infrastructures où sont organisées des activités relevant de la compétence des communautés puissent parfaitement être rassemblées et mises à disposition par l'autorité fédérale ou la région sur la base d ...[+++]

Bijvoorbeeld voor wat betreft de lokalisatie van nutsdiensten en overheidsdiensten is het te verwachten dat via bouw- en exploitatievergunningen op gewestelijk niveau of bepaalde andere verplichtingen op federaal niveau de locatie van infrastructuur waar activiteiten behorende tot de bevoegdheid van de gemeenschappen worden georganiseerd, perfect federaal of door het Gewest kan worden verzameld en beschikbaar gesteld.


w