Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATU
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Autorisation temporaire d'utilisation
Simple
Usage autorisé
Utilisation autorisée

Vertaling van "l'autorisation d'utiliser publiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
usage autorisé | utilisation autorisée

bevoegd gebruik


usage autorisé | utilisation autorisée

toegelaten gebruik


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


ATU | autorisation temporaire d'utilisation

voorlopige toestemming voor toepassing


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de la disposition énonçant que « les véhicules essentiellement utilisés en dehors de la voie publique et qui n'empruntent la voie publique qu'à titre très accessoire » doivent également être considérés comme « des véhicules qui n'ont pas reçu d'autorisation pour être principalement utilisés sur la voie publique ».

Het gaat om de bepaling waarin wordt gesteld dat ook "de voertuigen die in hoofdzaak worden gebruikt buiten de openbare weg en die slechts ten bijkomstige titel gebruik maken van de openbare weg" te beschouwen zijn als "voertuigen waarvoor geen vergunning is verleend voor overwegend gebruik op de openbare weg".


À la demande du chef de corps, le service "contrôle interne" de la zone a réalisé une enquête dont il ressort que le commissaire responsable sur place a autorisé l'utilisation de "l'adresse publique", et ce pour calmer les esprits, ce qui a réussi dans un premier temps.

Op vraag van de korpsleiding werd door de dienst "intern toezicht" van de zone een onderzoek ingesteld waaruit blijkt dat de verantwoordelijke commissaris ter plaatse het gebruik van de public adress heeft toegestaan en dit uitsluitend om de gemoederen te kalmeren hetgeen in eerste instantie gelukt is.


La "procédure utilisant une technique de l'informatique" ne peut entrer en vigueur que lorsque : - soit l'autorisation nécessaire du comité sectoriel de sécurité sociale et de la santé a été obtenue en ce qui concerne les institutions publiques de sécurité sociale agissant en qualité de débiteurs cédés; - soit l'arrêté royal susvisé est entré en vigueur, après l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, en ce qui co ...[+++]

De "procedure waarbij een informaticatechniek wordt gebruikt" kan pas in werking treden wanneer: - ofwel de nodige machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is verkregen, wat de openbare instellingen van sociale zekerheid betreft die als gecedeerde schuldenaars optreden; - ofwel wanneer het hoger bedoeld koninklijk besluit na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in werking is getreden, wat andere overheidsinstellingen of ondernemingen uit de private sector betreft die als gecedeerde schuldenaars optreden.


CHAPITRE III. - Utilisations industrielles et commerciales Art. 13. Concernant les utilisations industrielles et commerciales telles que définies à l'article 420, § 4, de la loi : 1° par « moteurs stationnaires », on entend les moteurs fixes pour la mise en marche de générateurs, de compresseurs, de pompes, de centrifugeuses et assimilés, même lorsqu'ils sont montés sur des véhicules pour autant que le moteur ne soit pas relié au mécanisme de propulsion du véhicule et qu'il dispose d'un réservoir à carburant distinct; 2° par « installations et machines utilisées dans la construction, le génie civil et les travaux publics », on entend ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Industriële en commerciële doeleinden Art. 13. Betreffende de industriële en commerciële doeleinden zoals bepaald in artikel 420, § 4 van de wet : 1° wordt onder " stationaire motoren" verstaan, de vaste motoren voor het aandrijven van generatoren, compressoren, pompen, centrifuges en dergelijke, ook indien deze gemonteerd zijn op voertuigen, voor zover de motor niet verbonden is met het aandrijfmechanisme van het voertuig en over een afzonderlijk brandstofreservoir beschikt. 2° wordt onder " installaties en machines die worden gebruikt in de bouw, de weg- en waterbouw en voor openbare werken" verstaan, schrapers, laadschoppen, heimachines, wegwalsen, egaliseermachines, bulldozers, graafmachines, hijstoestellen, grasmaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions sont uniquement modifiées par rapport aux dispositions prises dans l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, abrogé par cet arrêté, pour ce qui concerne: 1° la possibilité, aux conditions fixées par le directeur général, de soumettre au taux d'accise fixé pour les utilisations industrielles et commerciales, le carburant utilisé pour la mise en marche d'appareils par le moteur de propulsion du véhicule lorsque celui-ci est à l'arrêt; 2° par " véhicules qui n'ont p ...[+++]

Deze bepalingen zijn enkel gewijzigd ten opzichte van de bepalingen opgenomen in het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, opgeheven bij dit besluit, op het vlak van: 1° de mogelijkheid om, onder de voorwaarden bepaald door de directeur-generaal de brandstof die wordt gebruikt voor het aandrijven van werktuigen, door de aandrijfmotor van het voertuig op het ogenblik dat het in stilstand is, te onderwerpen aan het tarief vastgesteld voor industrieel en commercieel gebruik; 2° onder " voertuigen waarvoor geen vergunning is verleend voor overwegend gebruik op de openbare we ...[+++]


Comme l'entretien des quais est une compétence de la SNCB et que depuis le 1er janvier 2015, les pouvoirs locaux et les administrations publiques (dont la SNCB) ne sont plus autorisés à utiliser des pesticides, il n'est plus possible d'utiliser cette méthode de désherbage.

Aangezien het onderhoud van de perrons de bevoegdheid is van de NMBS en sinds 1 januari 2015 lokale besturen en openbare besturen (waaronder de NMBS) geen pesticiden meer mogen gebruiken, kan het onkruid niet meer op die manier worden weggehaald.


À la lecture du journal "Knack" du 28 août 2014, nous apprenons que le SPF Santé publique a autorisé les fruiticulteurs à utiliser des produits chimiques pour détruire leur surplus de pommes et de poires, et ce jusqu'au 28 novembre 2014.

Uit een artikel in het weekblad Knack van 28 augustus 2014 vernamen wij dat de FOD Volksgezondheid de fruittelers toegestaan heeft om tot 28 november 2014 chemicaliën in te zetten voor het vernietigen van hun appelen- en perenoverschotten.


Le juge a quo demande également à la Cour si l'article 8, § 1, de la loi du 22 octobre 1997, combiné avec l'article 26, 2° et 3°, de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1993, viole le principe d'égalité consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution, en n'autorisant pas les personnes qui font usage d'un véhicule à moteur équipé d'une pompe à béton à propulser ce véhicule au moyen de « diesel rouge », alors que cela est permis aux personnes qui font usage des moteurs du matériel et des machines utilisés dans la construction, le génie civil et les travaux publics (deuxième question préjudicielle) et aux personnes qui font usage de m ...[+++]

Vervolgens wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 8, § 1, van de wet van 22 oktober 1997, in samenhang gelezen met artikel 26, 2° en 3°, van het ministerieel besluit van 28 december 1993, het gelijkheidsbeginsel schendt dat door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt gewaarborgd, door personen die gebruik maken van een motorvoertuig met erop gemonteerde betonpomp niet toe te laten dat voertuig aan te drijven met zogenaamde rode diesel, terwijl zulks wel wordt toegelaten voor personen die gebruik maken van motoren voor installaties en machines die worden gebruikt in de bouw, de wegen- en waterbouw en voor ope ...[+++]


Si l'administration publique utilise la procédure d'octroi d'une quelconque autorisation pour mettre en oeuvre une fonction régulatrice déterminée (par exemple la vérification de la compétence ou des qualifications de la personne concernée), le montant versé devra être considéré comme le paiement de l'achat d'un service à l'administration publique en question et les prix seront pris en compte dans l'IPCH; en revanche, si l'autorisation est accordée automatiquement sur paiement du montant dû, ...[+++]

Indien de overheid de afgifte van vergunningen gebruikt als middel om op enigerlei wijze regulerend op te treden (verificatie van de competentie of de kwalificaties van de betrokkene), dienen de betalingen te worden behandeld als aankoop van diensten van de overheid en moeten de prijzen bij het GICP in aanmerking worden genomen. Wanneer de vergunningen evenwel automatisch worden afgegeven tegen betaling van het verschuldigde bedrag, wordt deze beschouwd als een belasting en niet als een prijs.


considérant que, dans l'intérêt de la santé publique, il est nécessaire que les décisions d'autorisation de tels médicaments soient prises sur la base des critères scientifiques objectifs de la qualité, de la sécurité et de l'efficacité du médicament concerné, à l'exclusion de toute considération économique ou autre; que les États membres devraient toutefois, à titre exceptionnel, être en mesure d'interdire l'utilisation sur leur territoire ...[+++]

Overwegende dat in het belang van de volksgezondheid de besluiten over het verlenen van vergunningen voor dergelijke geneesmiddelen moeten worden genomen op basis van objectieve wetenschappelijke criteria, namelijk de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het betrokken geneesmiddel, en dat economische of andere overwegingen daarbij geen rol mogen spelen; dat de Lid-Staten echter de mogelijkheid moet worden geboden om bij wijze van uitzondering het gebruik van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die op grond van objectieve criteria met de openbare orde of de goede zeden in strijd zijn, op hun grondgebied te verbieden; dat voorts d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorisation d'utiliser publiquement ->

Date index: 2023-06-18
w