Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs
Auteur
Droit d'auteur
Droits voisins
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre une cause
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur

Traduction de «l'auteure de défendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs

dader(groep)-analyse


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


défendre les droits de l'homme

mensenrechten verdedigen




défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen




droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les "réticences" des archives du Palais Royal n'ont pas empêché l'auteure de défendre quelques thèses audacieuses sur les relations entre Fabiola et Franco.

De "tegenwerking" van het archief van het Koninklijk Paleis, heeft de auteur trouwens niet kunnen weerhouden enkele boude stellingen te maken over de relatie tussen Fabiola en Franco.


Tout ceci permet aux auteurs de défendre au considérant N l'opinion que les autorités et les personnes disposaient dans la plupart des cas d'une certaine marge de manoeuvre pour appliquer les ordres de l'occupant.

Dit alles staat de auteurs natuurlijk toe om in considerans N te beweren dat de overheden en de privé-personen in de meeste gevallen over een zekere manoeuvreerruimte beschikten bij het uitvoeren van de bevelen van de bezetter.


Tout ceci permet aux auteurs de défendre au considérant N l'opinion que les autorités et les personnes disposaient dans la plupart des cas d'une certaine marge de manoeuvre pour appliquer les ordres de l'occupant.

Dit alles staat de auteurs natuurlijk toe om in considerans N te beweren dat de overheden en de privé-personen in de meeste gevallen over een zekere manoeuvreerruimte beschikten bij het uitvoeren van de bevelen van de bezetter.


D'après l'auteur, il semble également que rien ne prépare notre corps à se défendre face aux milliers de particules artificielles répandues dans l'atmosphère.

Volgens de auteur zou ons lichaam ook helemaal niet opgewassen zijn tegen de duizenden kunstmatige partikels die in de atmosfeer rondzweven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ne font dès lors qu'aggraver les difficultés et accentuer le sentiment de différence entre communautés, alors même que nous avons besoin de solutions et d'initiatives visant à surmonter ces différences. Aussi, quel ne fut pas mon étonnement de vous entendre, sur les ondes, défendre ces déclarations et cataloguer les auteurs des critiques comme "hystériques" et serviteurs de "l'industrie de l'indignation".

Groot was dan ook mijn verbazing dat u, die uitspraken op de radio verdedigde en al wie er kritiek op gaf catalogeerde onder de noemers "hysterie" en "verontwaardigingsindustrie".


L'auteur de l'amendement explique que cet article confère aux organisations syndicales le droit d'ester en justice pour défendre les droits des travailleurs concernés, tout en y associant aussi des établissements d'utilité publique et des ASBL.

De indiener van het amendement verklaart dat dit artikel aan vakorganisaties het recht verleent om in rechte op te treden ter verdediging van de rechten van de betrokken werknemers, maar tegelijk ook instellingen van openbaar nut en VZW's daarbij betrekt.


L'auteur du présent amendement entend, par le biais du point 2/1., rappeler l'importance d'une intégration européenne plus ferme en matière sociale afin d'éviter que l'UE reste un « nain politique » lorsqu'il s'agit de défendre ses propres intérêts et travailleurs.

De indiener van het amendement wil in punt 2/1. herinneren aan het belang van meer Europese integratie inzake sociale zaken om te voorkomen dat de EU een « politieke dwerg » blijft wanneer ze haar eigen belangen en werknemers wil verdedigen.


L'auteur du présent amendement entend, par le biais du point 2/1., rappeler l'importance d'une intégration européenne plus ferme en matière sociale afin d'éviter que l'UE reste un « nain politique » lorsqu'il s'agit de défendre ses propres intérêts et travailleurs.

De indiener van het amendement wil in punt 2/1. herinneren aan het belang van meer Europese integratie inzake sociale zaken om te voorkomen dat de EU een « politieke dwerg » blijft wanneer ze haar eigen belangen en werknemers wil verdedigen.


déplore l'insuffisante protection des DPI en Chine et regrette le manque de moyens concrets mis à disposition des entreprises européennes, notamment les PME, pour lutter efficacement contre les infractions aux DPI; salue la décision de la Commission de proposer une révision de la directive sur la mise en œuvre des DPI; appelle la Commission et les États membres à mieux défendre les DPI dans toutes les organisations multilatérales dont la Chine est membre (l'OMC, l'Organisation mondiale de la santé et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle); souhaite que la Chine continue à transposer dans sa législation nationale le dr ...[+++]

betreurt de ontoereikende bescherming van IER in China en het gebrek aan concrete middelen die Europese bedrijven, met name kmo's, ter beschikking worden gesteld om inbreuken op IER doeltreffend te bestrijden; is ingenomen met de beslissing van de Commissie om een herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van IER voor te stellen; vraagt de Commissie en de lidstaten de IER beter te verdedigen in alle multilaterale organisaties waarvan China lid is (de WTO, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO)); wenst dat China het bestaande internationale recht inzake de bescherming van IER in zijn nationale wetgeving b ...[+++]


1. L'article 5, alinéa 2, du Code pénal, tel qu'il a été rétabli par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ce qu'il abandonne à l'appréciation et à la discrétion du juge les critères à utiliser pour décider s'il punit ou non la personne physique dans les hypothèses d'imputation légale lorsque les infractions reprochées à la personne morale sont volontaires et dans lesquelles le juge répressif peut condamner la personne physique qui dispose des attributions de l'auteur ...[+++]

1. Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, doordat het de rechter laat oordelen over de criteria die moeten worden gehanteerd bij de beslissing om een natuurlijke persoon al dan niet te bestraffen in de gevallen van wettelijke toerekening wanneer de misdrijven die de rechtspersoon worden verweten, opzettelijk zijn en de strafrechter de natuurlijke persoon die over de bevoegdheden van de wettelijke dader beschikt en die een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteure de défendre ->

Date index: 2023-09-07
w