Elle estime qu'il faut faire clairement la distinction entre le repos de maternité proprement dit et les problèmes relatifs à l'accueil des enfants, qui, stricto sensu , n'ont rien à voir avec l'assurance maladie-invalidité.
Zij is van oordeel dat een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de eigenlijke moederschapsrust enerzijds en de situaties die betrekking hebben op de opvang van kinderen anderzijds, die strikt genomen niets te maken hebben met de ziekte- en invaliditeitsverzekering.