Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assurance en responsabilité civile pour les véhicules à moteur soient obligatoires depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs

Europese Overeenkomst betreffende de verplichte verzekering voor wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot motorvoertuigen


Convention Benelux relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs

Benelux-Overeenkomst betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen


taxe sur les assurances responsabilité civile pour véhicules à moteur,etc.

belasting op de verzekering voor aansprakelijkheid jegens derden van motorrijtuigen, enz.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le permis de conduire et l'assurance en responsabilité civile pour les véhicules à moteur soient obligatoires depuis des décennies, il y a toujours des automobilistes qui conduisent sans assurance et/ou sans permis de conduire.

Hoewel het rijbewijs en de burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen reeds decennialang verplicht zijn, rijden er nog steeds bestuurders zonder verzekering en/of rijbewijs.


Or, l'assurance de responsabilité civile (RC) en matière de véhicules automobiles est obligatoire: il apparaît donc indispensable d'assurer un accès égal aux polices d'assurance.

Aangezien de BA-verzekering voor motorrijtuigen echter verplicht is, lijkt het me noodzakelijk dat er een gelijke toegang tot de verzekeringspolissen wordt gewaarborgd.


Toute personne qui met un véhicule à moteur en circulation sur la voie publique est tenue de contracter une assurance - la responsabilité civile classique.

Wie zich met een gemotoriseerd voertuig op de rijweg begeeft, moet zich verplicht verzekeren, de klassieke BA-verzekering zorgt hiervoor.


En matière d'assurance, il faut savoir que les vélos électriques dont le moteur fonctionne également sans que les pédales soient actionnées doivent disposer d'une assurance en responsabilité civile pour véhicules à moteur.

Wat betreft de verzekering is het zo dat elektrische fietsen waarvan de motor ook werkt zonder dat de trappers worden bewogen, een verzekering burgerlijke aansprakelijkheid voor motorvoertuigen moeten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'assurance obligatoire responsabilité civile pour les véhicules automobiles des zones locales sera payée par l'autorité fédérale.

De verplichte verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor de voertuigen van de plaatselijke zones zal door de federale overheid worden betaald.


L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 portant sur l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs stipule que dans le cas où plusieurs véhicules sont impliqués dans l'accident et s'il n'est pas possible de déterminer lequel de ceux-ci a causé l'accident, l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la ...[+++]

Artikel 19bis-11, § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt dat indien verscheidene voertuigen bij een ongeval zijn betrokken en indien het niet mogelijk is vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld wordt onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurders van deze voertuigen dekken, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt.


Le chapitre II, article 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs prévoit que les véhicules automoteurs ne sont admis à la circulation sur la voie publique, les terrains ouverts au public et les terrains non publics mais ouverts à un certain nombre de personnes ayant le droit de les fréquenter, que si la responsabilité ...[+++]

Hoofdstuk II, artikel 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen stelt dat motorrijtuigen alleen toegelaten zijn tot het verkeer op de openbare weg en op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen, indien de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe zij aanleiding kunnen geven, gedekt is door een verzekeringsovereenkomst die aan de bepaling van deze wet voldoet en waarvan de werking ...[+++]


Un autre membre renvoie à la proposition de loi introduisant un article 19bis dans la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance responsabilité civile obligatoire pour les véhicules à moteur (de M. Monfils, doc. Sénat, nº 2-427/1) qui propose, sur base d'un fichier informatique, de vérifier si les véhicules sont ou non assurés grâce aux données de la DIV et à celles des compagnies d'assurances.

Een ander lid verwijst naar het wetsvoorstel tot invoering van een artikel 19bis in de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (van de heer Monfils, Stuk Senaat, nr. 2-427/1) waarin wordt voorgesteld om op basis van een geïnformatiseerd gegevensbestand na te gaan of de voertuigen al dan niet verzekerd zijn, door de gegevens van de Dienst voor de inschrijving van de voertuigen en die van de verzekeringsmaatschappijen te controleren.


De nombreuses compagnies d'assurances refuseraient d'assurer la responsabilité civile pour des véhicules à moteur non immatriculés ou non conformes aux exigences techniques.

Naar verluidt zijn er veel verzekeringsmaatschappijen die weigeren de persoonlijke aansprakelijkheid te verzekeren voor motorvoertuigen die niet ingeschreven zijn noch voldoen aan de technische vereisten.


- J'ai suggéré dernièrement que soit apposée sur toutes les voitures une vignette bien visible indiquant qu'elles satisfont à l'obligation légale en matière d'assurance de responsabilité civile. En travaillant sur cette proposition, j'ai constaté que cette disposition figurait déjà dans la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matièr ...[+++]

- In navolging van mijn onlangs geopperd idee om alle auto's te voorzien van een duidelijk zichtbaar vignet om aan te geven dat zij voldoen aan de wettelijk verplichte BA-verzekering, stelde ik vast dat bij de praktische uitwerking van het voorstel terzake, bleek dat deze bepaling reeds in de Wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assurance en responsabilité civile pour les véhicules à moteur soient obligatoires depuis ->

Date index: 2024-06-15
w