Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'association doivent au minimum reprendre explicitement " (Frans → Nederlands) :

Les associations doivent couvrir une région comptant au minimum 200 000 habitants et au maximum 1 000 000 d'habitants.

De samenwerkingsverbanden moeten een gebied bestrijken van minstens 200 000 en ten hoogste 1 000 000 inwoners.


2° Les statuts de l'association doivent au minimum reprendre explicitement tous les objectifs du groupe forestier, tels que définis à l'article 41bis du décret forestier.

2° In de statuten van de vereniging zijn minstens expliciet alle doelstellingen van de bosgroep, zoals bepaald in artikel 41bis van het decreet, opgenomen.


Pour toute clarté, je souhaite tout d'abord rappeler que toutes les ressources dont dispose la personne intéressée doivent être prises en considération pour le calcul du minimum de moyens d'existence, à l'exception de celles qui sont explicitement exonérées (article 5, § 1 , de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence).

Voor alle duidelijkheid wens ik vooreerst in herinnering te brengen dat voor de berekening van het bestaansminimum alle bestaansmiddelen waarover de betrokken persoon beschikt in aanmerking moeten worden genomen, behoudens degene die expliciet vrijgesteld zijn (artikel 5, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum).


Les documents et renseignements à enregistrer dans le dossier doivent reprendre, au minimum, les éléments déterminés par le Roi.

De documenten en gegevens die bij het dossier moeten worden gevoegd, bevatten minstens de door de Koning bepaalde elementen.


Les données communiquées doivent au minimum décrire l’activité et les transactions couvertes et indiquer les contribuables concernés, la méthode privilégiée, la durée souhaitée de l’APP, son éventuelle rétroactivité ainsi que les États associés.

Ten minste moeten gegevens worden verstrekt over de door de APA te dekken activiteiten en transacties, de betrokken belastingplichtigen, de methode waaraan de voorkeur wordt gegeven, de gewenste looptijd van de APA, terugwerkende kracht en betrokken landen.


Pour plus de stabilité et d'efficacité, les États membres doivent prendre des mesures pour rendre les pouvoirs des membres nationaux et du collège plus explicites et définir une base commune de pouvoirs minimum.

Met het oog op meer stabiliteit en doeltreffendheid, moeten de lidstaten maatregelen nemen om de bevoegdheden van de nationale leden en het college explicieter te omschrijven en een gemeenschappelijke basis vaststellen voor minimumbevoegdheden.


3 dans tous les organes et structures d'administration du réseau, les associations doivent être représentées pour les trois quarts au minimum.

3 in alle bestuursorganen en -structuren van het netwerk moeten de verenigingen voor minstens drie vierde vertegenwoordigd zijn;


Sauf un nombre minimum, la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif n'impose pas de conditions de quantité ou de qualité auxquelles les membres d'une association doivent satisfaire.

Behalve een minimumaantal, legt de v.z.w.-wet van 27 juni 1921 kwantitatieve noch kwalitatieve voorwaarden op waaraan de leden van een vereniging moeten voldoen.


Pour toute clarté, je souhaite tout d'abord rappeler que toutes les ressources dont dispose la personne intéressée doivent être prises en considération pour le calcul du minimum de moyens d'existence, à l'exception de celles qui sont explicitement exonérées (article 5, § 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence).

Voor alle duidelijkheid wens ik vooreerst in herinnering te brengen dat voor de berekening van het bestaansminimum alle bestaansmiddelen waarover de betrokken persoon beschikt in aanmerking moeten worden genomen, behoudens degene die expliciet vrijgesteld zijn (artikel 5, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum).


Il ressort de tous ces documents qu'aucun article de la législation sur les armes existante n'interdit explicitement à un membre d'une association de tir agréée - qui doit quand même remettre chaque année à la direction de son club un certificat de bonnes vie et moeurs sur lequel ne figure aucune condamnation à une peine d'emprisonnement de trois mois minimum en vertu d'un des articles de la loi du 3 janvier 1933 - de se préparer à une épreuve pratique ...[+++]

Uit een en ander blijkt dus dat het een lid van een erkende schuttersvereniging, die toch jaarlijks een getuigschrift van goed gedrag en zeden dient af te geven aan zijn clubbestuur en voor zover er op dat bewijs geen veroordelingen voorkomen van minimum 3 maanden gevangenisstraf wegens één van de in de wet van 3 januari 1933 opgesomde artikelen van het Strafwetboek, door geen enkel artikel van de bestaande wapen ...[+++]


w