Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre intégré en faveur des PMA
METAP
Plaider en faveur de l'allaitement maternel

Traduction de «l'assistance en faveur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour le cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes

Comité inzake de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen


Cadre intégré d'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés | cadre intégré en faveur des PMA [Abbr.]

Geïntegreerd kader voor handelsgerelateerde technische bijstand aan de minst ontwikkelde landen


Programme d'assistance technique en faveur des pays méditérrannéens | Programme d'assistance technique pour l'environnement en Méditerranée | METAP [Abbr.]

Programma voor technische bijstand aan de landen aan de Middellandse Zee | METAP [Abbr.]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant

voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suf ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


plaider en faveur de l'allaitement maternel

pleiten voor borstvoeding


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. souligne la nécessité d'étendre la convention sur les réfugiés et la convention de Kampala aux mesures de protection et d'assistance en faveur des personnes déplacées à travers le monde et des populations touchées par les changements climatiques, ainsi qu'à leur protection contre diverses formes de violence, telles que la traite des êtres humains, la violence à caractère sexiste et la violence urbaine et économique, car ces populations peuvent légitimement craindre des persécutions ou être exposées à de graves menaces; souligne que les migrants doivent bénéficier du même niveau de protection de leurs droits que ...[+++]

13. benadrukt dat het Vluchtelingenverdrag en het Verdrag van Kampala moeten worden uitgebreid om bescherming en bijstand te bieden aan ontheemden in de hele wereld en aan mensen die onder de klimaatverandering te lijden hebben, en hen ook te beschermen tegen diverse vormen van geweld, zoals mensenhandel, gendergerelateerd geweld en stedelijk en economisch geweld, aangezien zij een gegronde angst voor vervolging kunnen hebben of ernstig gevaar kunnen lopen; onderstreept dat migranten een gelijke mate van bescherming van hun rechten moet worden geboden als ten tijde van crisis aan alle andere groepen wordt gegarandeerd; vraagt om aandac ...[+++]


À cet effet, il serait bon d'adapter la définition de la notion de « mineur étranger non accompagné » dans la loi sur la tutelle (section 3 du chapitre 6 de la loi-programme du 24 décembre 2002) en accordant également aux mineurs européens non accompagnés le droit à un tuteur, de telle manière que celui-ci puisse pallier le manque d'assistance en faveur de ces enfants qui ne sont pas moins vulnérables que les autres.

Daarvoor kan best de definitie van « niet-begeleide minderjarige vreemdeling » in de Voogdijwet worden aangepast (Afdeling 3 van hoofdstuk 6 van de Programmawet van 24 december 2002) door het recht op een voogd ook te geven aan Europese niet-begeleide minderjarigen. Dan wordt voor deze niet minder kwetsbare kinderen het gebrek aan bijstand door een voogd opgelost.


Dans la logique néerlandaise de l'indemnisation, les indemnités d'assistance en faveur des ex-travailleurs sont liées au salaire net minimum (90 % pour les familles monoparentales et 70 % pour les isolés).

De bijstandsuitkeringen worden in de Nederlandse uitkeringslogica voor kostwinners gekoppeld aan de netto-minimumlonen (voor eenouders 90 % en voor alleenstaanden 70 %).


II. PROPOSITION DE RÈGLEMENT (CE) DU CONSEIL ÉTABLISSANT UN CADRE SPÉCIAL D'ASSISTANCE EN FAVEUR DES FOURNISSEURS ACP TRADITIONNELS DE BANANES ­ COM (1998) 5

II. VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EG) VAN DE RAAD TOT INSTELLING VAN EEN BIJZONDERE KADERREGELING VOOR BIJSTAND TEN BEHOEVE VAN DE TRADITIONELE ACS-LEVERANCIERS VAN BANANEN ­ COM (1998) 5


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels fait référence aux mineurs dans son article 10, § 3, qui oblige les États membres à prendre des mesures spéciales de protection et d'assistance en faveur des enfants et des adolescents, notamment en ce qui concerne leur mise au travail.

Het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten refereert aan minderjarigen in artikel 10, § 3, waarbij Staten de verplichting opnemen om bijzondere maatregelen van bescherming en bijstand te nemen ten voordele van kinderen en jongeren, met name wat hun tewerkstelling betreft.


Le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels fait référence aux mineurs dans son article 10, § 3, qui oblige les États membres à prendre des mesures spéciales de protection et d'assistance en faveur des enfants et des adolescents, notamment en ce qui concerne leur mise au travail.

Het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten refereert aan minderjarigen in artikel 10, § 3, waarbij Staten de verplichting opnemen om bijzondere maatregelen van bescherming en bijstand te nemen ten voordele van kinderen en jongeren, met name wat hun tewerkstelling betreft.


15. juge inefficace de faire transiter les financements en faveur de l'Afrique par trois instruments différents et contraire aux souhaits des Africains de se développer comme un continent uni; recommande par conséquent de mettre en place un instrument de financement unique en faveur de l'Afrique, compte tenu du partenariat stratégique conjoint Afrique-UE; appelle en outre de ses vœux un accroissement de l'assistance en faveur du renfor ...[+++]

15. meent dat steunverlening aan Afrika via drie verschillende instrumenten inefficiënt is en niet beantwoordt aan de wens van Afrika om zich als verenigd werelddeel te ontwikkelen; beveelt daarom aan om één financieringsinstrument voor Afrika te ontwikkelen, rekening houdend met het gezamenlijk strategisch partnerschap van Afrika en de EU; vraagt ook om meer bijstand voor capaciteitsopbouw voor de instellingen van de Afrikaanse Unie;


1. réaffirme sa conviction, exprimée dans sa résolution du 7 novembre 2002 (paragraphe 3) sur le rapport de la Commission "Le processus de stabilisation et d'association en faveur de l'Europe du Sud-Est - Premier rapport annuel", selon laquelle il n'y a de perspective européenne que si les pays observent les critères de Copenhague et invite le Conseil et la Commission à lier toutes formes d'assistance en faveur des pays participant au processus de stabilisation et d'association et le passage éventuel au stade suivant du processus de s ...[+++]

1. herhaalt zijn overtuiging, tot uitdrukking gebracht in zijn resolutie van 7 november 2002 (paragraaf 3) inzake het verslag van de Commissie "Het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa, eerste jaarverslag ", dat alleen sprake kan zijn van een Europees perspectief indien de landen voldoen aan de criteria van Kopenhagen en verzoekt de Raad en de Commissie de steun aan de aan het Stabilisatie- en Associatieproces (SAP) deelnemende landen te koppelen aan de eventuele overgang naar een volgend stadium van het SAP onder de volgende voorwaarden:


Résolution du Parlement européen sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative au cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes (Règlement n° 856/1999 du Conseil) - Rapport biennal de la Commission 2002 (COM(2002) 763 – C5‑2003/2091(INI))

over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen (Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad) - Tweejaarlijks verslag van de Commissie 2002


Par lettre du 23 décembre 2002, la Commission a transmis au Parlement sa communication au Conseil et au Parlement européen relative à un cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes (Règlement n° 856/1999 du Conseil) - Rapport biennal de la Commission 2002 (COM(2002) 763), qui avait été renvoyée à la commission du développement et de la coopération, à la commission des budgets et à la commission de l'agriculture et du développement rural, pour information.

Bij schrijven van 23 december 2002 deed de Commissie de mededeling aan de Raad en het Europees Parlement toekomen over de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen (Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad) - Tweejaarlijks verslag van de Commissie 2002 (COM(2002) 763), die ter informatie werd verwezen naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de Begrotingscommissie en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assistance en faveur ->

Date index: 2024-01-13
w