Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASBL
Association de loi 1901
Association sans but lucratif
Fonds Social Mazout ASBL
Organisation sans but lucratif
PTF
SIGeDIS asbl
Société sans but lucratif

Vertaling van "l'asbl devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Patrimione Ferroviaire Touristique, asbl | PTF [Abbr.]

Toeristisch Spoor Patrimonium, vzw | TSP [Abbr.]


société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


association sans but lucratif | ASBL [Abbr.]

vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]


ASBL Caisses de Compensation libres pour Allocations familiales

VZW Vrije Kinderbijslagfondsen






le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une association, comme l'ASBL Test-Achats, par exemple, dispose d'un budget pour les litiges et devrait être en mesure d'introduire une action en réparation collective.

Een vereniging, zoals bijvoorbeeld de vzw Test-Aankoop, beschikt over een budget voor geschillen en zou in staat moeten zijn een rechtsvordering tot collectief herstel in te dienen.


Afin d'améliorer leur situation et obtenir une protection sociale plus adaptée, les médecins flamands et francophones réclament la création d'une ASBL qui devrait être financée par l'INAMI et les hôpitaux.

Om hun situatie te verbeteren en hun sociale rechten beter te beschermen eisen de Vlaamse en Franstalige geneesheren dat er een vzw zou worden opgericht die door het RIZIV en de ziekenhuizen zou moeten worden gefinancierd.


Évidemment, une telle asbl internationale devrait idéalement comprendre un partenariat plus large que la Belgique et la Suisse uniquement.

Uiteraard zou zo'n internationale vzw idealiter uit een ruimer partnerschap bestaan dan enkel België en Zwitserland.


Une subvention qui ne finance que les frais de personnel et de fonctionnement (bien que l'ASBL « San Damiano » organise des cours de formation) ne devrait pas être prise en considération dans ce volet de l'allocation de base.

De subsidieregeling waarbij uitsluitend de financiering van werkings- of personeelskosten gevraagd wordt (ook al wordt er vorming gegeven ­ bijvoorbeeld de VZW San Damiano) wordt beter niet in aanmerking genomen op deze basisallocatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ASBL de l'article 22 devrait assurer la totalité de la gestion financière.

De VZW bedoeld in artikel 22 zou het hele financieel beheer op zich moeten nemen.


D'après la Cour des comptes, le règlement de collaboration avec l'association sans but lucratif (asbl) Smals, l'entreprise informatique des Institutions publiques de sécurité sociale (IPSS), devrait être modifié ou complété sur les points suivants :

Volgens het Rekenhof zou het samenwerkingsreglement met de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Smals, het eigen informaticabedrijf van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid (OISZ), op de volgende punten aangepast of vervolledigd moeten worden:


Le commentaire explicatif du budget et des comptes ou un rapport d’activités annuel distinct de l’asbl Smals devrait dresser un état des lieux des principaux projets en cours (coûts et degré d’avancement) et donner un aperçu du rapport entre les coûts de développement et les coûts de maintenance, eu égard à la proportion importante de ceux-ci dans le montant total des dépenses de fonctionnement.

In de toelichtende commentaar bij de begroting en de rekeningen of in een afzonderlijk jaarlijks activiteitenverslag van de vzw Smals zou eveneens gerapporteerd moeten worden over de stand van zaken in de belangrijke lopende projecten (kosten en afwerkinggraad) en er zou een inzicht gegeven moeten worden over de verhouding tussen ontwikkelings- en onderhoudskosten, gelet op het grote aandeel hiervan in de totale werkingsuitgaven.


En principe, le recours introduit dans l'affaire n° 5457 devrait être rejeté comme étant irrecevable si les ASBL requérantes avaient uniquement invoqué, à l'appui de leur intérêt, le fait que des compétences attribuées à la Communauté flamande seraient exercées par d'autres autorités publiques.

In principe zou het ingediende beroep in de zaak nr. 5457 als onontvankelijk moeten worden afgewezen indien de verzoekende vzw's, ter ondersteuning van hun belang, enkel het feit zouden hebben aangevoerd dat de aan de Vlaamse Gemeenschap toegewezen bevoegdheden zouden worden uitgeoefend door andere overheden.


Considérant qu'au sujet du compte de résultat de décembre 2010, on peut notamment constater que l'ASBL INTEGRA.BE a perçu plus de euro 16.000 au titre de charges locatives " locataires" ce qui devrait correspondre l'exécution des documents contractuels signés (les baux).

Overwegende dat er inzake de resultatenrekening van december 2010 met name kan worden vastgesteld dat de VZW INTEGRA.BE meer dan euro 16.000 heeft ontvangen aan huurlasten van « huurders », wat overeen zou moeten stemmen met de uitvoering van de ondertekende contractuele documenten (de huurovereenkomsten);


À partir du 1 décembre 2006, l'asbl devrait pouvoir livrer le car pass aux consommateurs intéressés.

Vanaf 1 december 2006 zou de vzw in staat moeten zijn om de car pass ook werkelijk af te geven aan de geïnteresseerde consumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'asbl devrait ->

Date index: 2023-06-18
w