Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article cite notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel ... juncto artikel ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article cite notamment les exemples suivants: - les fouilles des passagers et des bagages, sous-traitées à une société de gardiennage.

In het artikel wordt dat met de volgende voorbeelden geïllustreerd: - de veiligheidscontrole van de passagiers en de bagage is uitbesteed aan een bewakingsbedrijf.


5 Au surplus, le caractère suspensif du recours n'est pas exigé par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (Voir notamment l'avis 53.763/2/V donné le 9 septembre 2013 sur un projet devenu le décret du 28 novembre 2013 `relatif à la performance énergétique des bâtiments' (Doc. parl., Parl. wall., 2013-2014, n° 887/1, p. 47 et les références citées).

5 Bovendien is het schorsende karakter van het beroep niet vereist bij artikel 6 van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (zie inzonderheid advies 53.763/2/V, gegeven op 9 september 2013 over een ontwerp dat geleid heeft tot het decreet van 28 november 2013 `betreffende de energieprestatie van gebouwen' (Parl.St. W.Parl., 2013-14, nr. 887/1, 47 en de geciteerde referenties).


L'article 2.2 du décret cité en dernier lieu définit le monument comme « un [bien] immobilier, oeuvre de l'homme, de la nature, ou de l'homme et de la nature, et présentant un intérêt général en raison de sa valeur artistique, scientifique, historique, folklorique, archéologique, industrielle ou socio-culturelle, y compris les biens culturels qui en font partie intégrante, notamment l'équipement complémentaire et les éléments décoratifs ».

Artikel 2. 2 van het laatstgenoemde decreet definieert het monument als : « een onroerend goed, werk van de mens of van de natuur of van beide samen, dat van algemeen belang is omwille van zijn artistieke, wetenschappelijke, historische, volkskundige, industrieel-archeologische of andere sociaal-culturele waarde, met inbegrip van de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de bijhorende uitrusting en de decoratieve elementen ».


Parmi les impératifs que l'Union doit prendre en compte pour définir et mettre en œuvre ses politiques et ses actions, sa clause sociale horizontale (article 9) cite notamment des niveaux d'emploi élevés, une protection sociale adéquate et la lutte contre l'exclusion sociale.

Voorts houdt de Unie krachtens de horizontale sociale clausule van artikel 9 VWEU bij de bepaling en uitvoering van haar beleid en optreden rekening met de eisen in verband met een hoog niveau van werkgelegenheid, adequate sociale bescherming en bestrijding van sociale uitsluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 172 du traité FUE dispose que la procédure législative ordinaire s’applique aux orientations ou mesures relatives aux réseaux transeuropéens (article 171, paragraphe 1), dont l’élaboration et l’application correspondent aux objectifs fixés par le traité FUE, notamment à l’article 170 qui est cité.

Artikel 172 VWEU bepaalt dat de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is op richtsnoeren en andere maatregelen op het gebied van trans-Europese netwerken (artikel 171, lid 1) die worden ontwikkeld en uitgevoerd met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het VWEU, en met name de in artikel 171, lid 1, genoemde doelstellingen van artikel 170.


Cet article cite notamment parmi ces missions la tenue d'un inventaire permanent des besoins en logement de la population.

Dit artikel vermeldt als taken onder meer het bijhouden van een doorlopende inventaris van de huisvestingsbehoeften van de bevolking.


Afin d'éviter notamment que les termes généraux figurant aux articles 10, 1°, 17, 1°, ou 21, 1°, de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, soient utilisés pour étendre la portée de l'accord préalable à ce type de question, l'arrêté royal en projet précise qu'un tel accord ne porte pas sur les dispositions auxquelles renvoient les articles cités à l'article 2.

Teneinde onder meer te voorkomen dat de algemene bewoordingen gehanteerd in de artikelen 10, 1°, 17, 1° of 21, 1° van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles zouden worden aangewend om het voorafgaand akkoord uit te breiden tot dergelijke vragen, wordt in het ontwerp van koninklijk besluit verduidelijkt dat het voorafgaand akkoord geen betrekking heeft op bepalingen waarnaar de in artikel 2 geciteerde artikelen op hun beurt verwijzen.


M. considérant que le projet de traité instituant une Constitution pour l'Europe inclut d'importantes dispositions concernant les services d'intérêt économique général, notamment l'article I. 3 qui fait de la cohésion économique, sociale et territoriale un des objectifs de l'Union; l'article III. 6 qui renforce l'article 16, avec une compétence législative de l'Union visant à clarifier les principes et les conditions permettant de remplir les missions de services d'intérêt économique général, et l'article I. 5 qui dans le cadre du respect par l'Union des fonctions essentielles de l'État, cite ...[+++]

M. overwegende dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa belangrijke bepalingen betreffende de diensten van algemeen economisch belang bevat, met name artikel I. 3 waarin de economische, sociale en territoriale samenhang een van de doelstellingen van de Unie wordt genoemd, artikel III. 6 dat artikel 16 uitbreidt met een wetgevingsbevoegdheid van de Unie ter verduidelijking van de beginselen en voorwaarden om de taken van diensten van algemeen economisch belang te kunnen vervullen en artikel I. 5 waarin sprake is van regionaal en lokaal zelfbestuur met eerbiediging van de essentiële staatsfuncties door de Unie,


[44] Ne sont pas cités notamment les communications de la Commission comportant des lignes directrices telles que la Communication de la Commission concernant « Certains aspects juridiques liés aux oeuvres cinématographiques et autres oeuvres audiovisuelles » (COM (2001) 534 final), la Communication de la Commission sur le financement du système de radiodiffusion de service public (COM(2001/C 320/04) ; la Communication de la Commission concernant l'application des principes généraux de la libre circulation des marchandises et des services - Articles 28 et 49 ...[+++]

[44] 4 In dit verband wordt geen aandacht geschonken aan met name de mededelingen met richtsnoeren van de Commissie, waaronder bijvoorbeeld de Mededeling van de Commissie betreffende "Bepaalde juridische aspecten in verband met cinematografische en andere audiovisuele werken" (COM (2001) 534 def.), de Mededeling van de Commissie over de financiering van het systeem van publieke omroepen (COM(2001/C 320/04); Mededeling van de Commissie over de toepassing van de algemene beginselen van het vrije verkeer van goederen en diensten - artikel 48 en 49 van het EG-Verdrag - op het gebied van het gebruik van schotelantennes, COM (2001) 351 def. v ...[+++]


b) d'examiner l'opportunité de mesures qui pourraient être prises, soit par la Communauté, soit par les États membres dans les domaines cités à l'article 1er, notamment dans le but de progresser dans la voie de l'harmonisation des législations nationales sur les étrangers, de promouvoir l'inclusion dans les accords bilatéraux d'un maximum de dispositions communes et d'améliorer la protection des ressortissants des États membres travaillant et résidant dans les pays tiers.

b) na te gaan of de maatregelen die hetzij door de Gemeenschap, hetzij door de Lid-Staten op de in artikel 1 genoemde gebieden zouden kunnen worden genomen, opportuun zijn, met name om vorderingen te maken met de harmonisatie van de nationale vreemdelingenwetgevingen, om de opneming in bilaterale overeenkomsten van een maximum aan gemeenschappelijke bepalingen in de hand te werken, en om de bescherming van onderdanen van de Lid-Staten die in derde landen werken en wonen te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : l'article cite notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article cite notamment ->

Date index: 2025-02-13
w