Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 84 ctva puisque " (Frans → Nederlands) :

8. Les agents ont tout intérêt à intégrer dans l'application Workflow contentieux les litiges administratifs fondés sur l'article 84, CTVA puisque des statistiques administratives sont issues des données de cette application.

8. De agenten hebben er alle belang bij de administratieve geschillen gebaseerd op artikel 84 WBTW op te nemen in de Workflow 'geschillen' aangezien de administratieve statistieken het product zijn van de gegevens van die applicatie.


3. L'alinéa 8 sera omis puisque c'est l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° (et non 3° comme erronément mentionné à l'alinéa 9), des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat qu'il y a lieu de viser (3).

3. Het achtste lid moet worden weggelaten aangezien moet worden verwezen naar artikel 84, § 1, eerste lid, 2° (en niet 3°, zoals in het negende lid verkeerdelijk staat) van de gecoördineerde wetten op de Raad van State (3).


23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alin ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij h ...[+++]


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'importan ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]


Au Sénat, il a été décidé d'envoyer l'article 84 à la commission de la Justice puisqu'il modifie l'article 216bis du Code d'instruction criminelle.

In de Senaat werd besloten artikel 84 voor te leggen aan de commissie voor de Justitie, aangezien het artikel 216bis van het wetboek van Strafvordering wijzigt.


Le règlement actuel du Sénat ne met pourtant pas l'assemblée à l'abri de semblable situation puisque, par l'application de la règle proportionnelle visée à l'article 84, des partis extrémistes peuvent prétendre briguer des postes de vice-président du Sénat, de questeur ou de président de commission.

Het huidige reglement van de Senaat biedt evenwel geen bescherming tegen dit gevaar aangezien de extremistische partijen op basis van de regel van de evenredige vertegenwoordiging vervat in artikel 84, aanspraak kunnen maken op de ambten van ondervoorzitter van de Senaat, van quaestor en van commissievoorzitter.


De surcroît, la Cour de justice a jugé que « les directives 92/83 et 92/84 se limitent à imposer aux Etats membres l'obligation d'appliquer un droit d'accise minimal », leur laissant « une marge d'appréciation suffisante pour établir entre la taxation du vin et celle de la bière un rapport excluant toute protection de la production nationale », si bien que cette directive ne peut violer l'article 110 du TFUE puisqu'elle laisse « aux Etats membres une marge d'appréciation suffisamment large pour leur permettre de [la] transposer dans un sens conforme aux exigences du traité » (CJCE, 17 juin 1999, ...[+++]

Bovendien heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat « de richtlijnen 92/83 en 92/84 de lidstaten enkel verplichten, een minimumaccijns [...] toe te passen », waarbij hun « voldoende beoordelingsmarge » wordt gelaten « om te verzekeren, dat de heffing op wijn en die op bier zich zodanig tot elkaar verhouden dat elke bescherming van de binnenlandse productie [...] is uitgesloten », zodat die richtlijn artikel 110 van het VWEU niet kan schenden omdat zij « de lidstaten een beoordelingsmarge [laat] die ruim genoeg is opdat deze ze ten uitvoer kunnen leggen op een wijze die strookt met de vereisten van het Verdrag » (HvJ, 17 juni 1999, C-166/ ...[+++]


Cela est nécessaire puisque chaque Etat membre doit remettre la liste des installations situées sur son territoire, ainsi que toutes les allocations gratuites à ces installations, à la Commission, le 30 septembre 2011 au plus tard; Vu l'avis 49.772/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2011, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Arrête : Article 1. Le présent arrêté prévoit l'exécution de l'article 7/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre ...[+++]

Dit is noodzakelijk, aangezien elke lidstaat tegen uiterlijk 30 september 2011 de lijst met installaties op zijn grondgebied en alle kosteloze toewijzingen aan deze installatie aan de Commissie dient te verstrekken; Gelet op advies 49.772/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit : Artikel 1. Dit besluit voorziet in de uitvoering van artikel 7/2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse ...[+++]


2. A l'alinéa 3, la référence à la consultation du Conseil d'Etat doit viser l'article 84, § 1, alinéa 1, 1/, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnée le 12 janvier 1973, puisque la consultation a été demandée sur cette base et non sur le fondement de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2/.

2. In het derde lid moet worden vermeld dat het advies van de Raad van State gegeven is met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1/, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, daar het advies is aangevraagd op deze basis, en niet op de voet van artikel 84, § 1, eerste lid, 2/.


Au Sénat, il a été décidé d'envoyer l'article 84 à la commission de la Justice puisqu'il modifie l'article 216 du Code d'instruction criminelle.

In de Senaat werd besloten artikel 84 voor te leggen aan de commissie voor de Justitie, aangezien het artikel 216 van het wetboek van Strafvordering wijzigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 84 ctva puisque ->

Date index: 2025-09-20
w