Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 56 afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant amendement de l'Article 56 de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Vienne le 7 juillet 1971

Protocol betreffende een wijziging van artikel 56 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart


l'aide non remboursable prévue à l'article 56,relatif à la réadaptation

de niet-terugvorderbare hulp met betrekking tot de wederaanpassing,als bedoeld in artikel 56
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, la Commission devrait envisager de modifier l'article 56 afin de permettre la délégation des pouvoirs d'exécution du budget au commandant des opérations civiles, comme elle l'a fait pour les chefs de délégation de l'Union européenne.

Meer bepaald zou de Commissie moeten overwegen artikel 56 te wijzigen om bevoegdheden tot uitvoering van de begroting te delegeren aan de civiele operationele commandant, net zoals zij dat gedaan heeft voor de hoofden van de EU-delegaties.


Mme Maes et M. Boogaerts déposent l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-869/2) qui tend à remplacer l'article 57 afin que les articles 55 et 56 s'appliquent aux investigations visant à obtenir des renseignements concernant une période ou un moment précis à partir du 1 janvier 2011.

Mevrouw Maes en de heer Boogaerts dienen een amendement nummer 11 in (stuk Senaat, 5-869/2) dat ertoe strekt het artikel 57 te wijzigen zodat de artikelen 55 en 56 van toepassing zijn op onderzoeken naar in inlichtingen die betrekking hebben op een periode of tijdstip vanaf 1 januari 2011.


Mme Maes et M. Boogaerts déposent l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-869/2) qui tend à remplacer l'article 57 afin que les articles 55 et 56 s'appliquent aux investigations visant à obtenir des renseignements concernant une période ou un moment précis à partir du 1 janvier 2011.

Mevrouw Maes en de heer Boogaerts dienen een amendement nummer 11 in (stuk Senaat, 5-869/2) dat ertoe strekt het artikel 57 te wijzigen zodat de artikelen 55 en 56 van toepassing zijn op onderzoeken naar in inlichtingen die betrekking hebben op een periode of tijdstip vanaf 1 januari 2011.


3. La Commission est habilitée à adopter, après avoir pris l'avis du comité européen de la protection des données, des actes délégués en conformité avec l'article 56 afin de constater par voie de décision qu'un pays tiers, un territoire dans le pays tiers en question ou une organisation internationale, assure un niveau de protection adéquat au sens du paragraphe 2.

3. De Commissie is bevoegd binnen de werkingssfeer van deze richtlijn, na het Europees Comité om advies te hebben gevraagd, overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen om te besluiten dat een derde land, of een gebied of een verwerkingssector in dat derde land, of een internationale organisatie een passend beschermingsniveau in de zin van lid 2 waarborgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 56 afin de constater par voie de décision, dans les limites de la présente directive, qu'un pays tiers, un territoire ou un secteur de traitement de données dans ce pays tiers, ou une organisation internationale n'assure pas un niveau de protection adéquat au sens du paragraphe 2, notamment dans les cas où la législation pertinente en vigueur dans le pays tiers ou l'organisation internationale en question ne garantit pas des droits effectifs et opposables, y compris un droit de recours administratif et judiciaire ...[+++]

5. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 56, binnen de werkingssfeer van deze richtlijn, gedelegeerde handelingen vast te stellen om te besluiten dat een derde land, of een gebied of een verwerkingssector in dat derde land, of een internationale organisatie geen passend beschermingsniveau in de zin van lid 2 waarborgt, met name in de gevallen waarin de relevante wetgeving die in het betrokken derde land of de betrokken internationale organisatie geldt, geen effectieve en afdwingbare rechten waarborgt, waaronder mogelijkheden ...[+++]


À l'article 5, au premier alinéa de chaqun des cinq paragrpahes de l'article 58sexies, en projet, il y a lieu d'écrire « article 56, 2., » à la place de « article 56, 2º », afin de respecter la typographie de cet article tel qu'il existe dans la loi.

In artikel 5 schrijve men in het eerste lid van elk van de vijf paragrafen van het ontworpen artikel 58sexies, « artikel 56, 2., » in plaats van « artikel 56, 2º », om de typografie van dat artikel, zoals dat voorkomt in de wet, te eerbiedigen.


Le présent amendement modifie l'article 56 de la loi relative au statut juridique externe afin d'obliger le tribunal de l'application des peines, par analogie à de précédents amendements au projet de loi nº 5-1952, à fournir la raison pour laquelle il ne suit pas les conditions particulières demandées.

Dit amendement wijzigt artikel 56 van de wet externe rechtspositie opdat, naar analogie met eerdere amendementen op wetsontwerp nr. 5-1952, de strafuitvoeringsrechtbank moet motiveren waarom het de gevraagde bijzondere voorwaarden niet volgt.


Afin de délimiter clairement par rapport à l'enquête judiciaire la portée du droit d'enquête institué par l'article 56 de la Constitution, le ministre propose de modifier l'article 1 de la loi du 3 mai 1880 comme suit :

Ten einde de draagwijdte van het door artikel 56 van de Grondwet ingestelde onderzoeksrecht duidelijk af te bakenen ten aanzien van het gerechtelijk onderzoek, stelt de minister voor artikel 1 van de wet van 3 mei 1880 te wijzigen als volgt :


56. soutient la proposition visant à modifier le règlement (CE) n° 168/2007 portant création d'un Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne afin de l'adapter à la situation d'après-Lisbonne et d'inclure l'ancien troisième pilier dans son mandat; demande à la Commission de présenter une proposition détaillée sur un mécanisme de suivi et un système d'alerte précoce, sur la base des dispositions de l'article 7 du traité UE et de l'article 258 du traité FUE;

56. steunt het voorstel Verordening 168/2007 tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten te wijzigen, teneinde deze aan te passen aan de situatie na Lissabon en de voormalige derde pijler in het mandaat op te nemen; verzoekt de Commissie een gedetailleerd voorstel te doen voor een toezichtsmechanisme en een vroegtijdig waarschuwingssysteem, gebaseerd op de bepalingen van artikel 7 van het VEU en artikel 258 van het VWEU;


1. Afin de garantir le respect par les entreprises visées à l'article 51 des obligations qui leur incombent, la Commission peut adopter, au moyen d'actes délégués adoptés conformément à l'article 321, les règles relatives à l'octroi et au retrait de l'agrément de ces entreprises et à la modification des dates visées à l'article 56, ainsi que les critères applicables aux sanctions administratives.

1. Om ervoor te zorgen dat de in artikel 51 bedoelde ondernemingen hun verplichtingen nakomen, kan de Commissie, middels overeenkomstig artikel 321 vastgestelde gedelegeerde handelingen, voorschriften over de verlening en de intrekking van de erkenning van deze ondernemingen en over wijziging van de in artikel 56 vastgestelde data vaststellen, alsmede de criteria inzake administratieve sancties.




D'autres ont cherché : l'article 56 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 56 afin ->

Date index: 2025-08-09
w