Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 318 auquel se réfèrent les dispositions attaquées énonce » (Français → Néerlandais) :

L'article 318 auquel se réfèrent les dispositions attaquées énonce :

Artikel 318, waarnaar in de bestreden bepalingen wordt verwezen, luidt :


Avant sa modification par l'article 166 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012, entré en vigueur le 16 avril 2012, l'article 322 du CIR 1992, auquel se réfèrent les dispositions attaquées, était libellé comme suit :

Vóór de wijziging ervan bij artikel 166 van de programmawet (I) van 29 maart 2012, in werking getreden op 16 april 2012, luidde artikel 322 van het WIB 1992, waarnaar in de bestreden bepalingen wordt verwezen als volgt :


Le paragraphe 3 de l'article 2 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, auquel fait référence la disposition attaquée, a été inséré dans cette loi par l'article 41, cité plus haut, de la loi du 26 avril 2010.

Paragraaf 3 van artikel 2 van de WLVO, waaraan de bestreden bepaling refereert, is in die wet ingevoegd door het hiervoor geciteerde artikel 41 van de wet van 26 april 2010.


Avant sa modification par l'article 44 du décret du 25 juin 2015, l'article 96 du décret du 7 novembre 2013, auquel la disposition attaquée fait référence, disposait : « § 1.

Vóór de wijziging ervan bij artikel 44 van het decreet van 25 juni 2015 bepaalde artikel 96 van het decreet van 7 november 2013, waarnaar in de bestreden bepaling wordt verwezen : « §1.


L'article 4.8.11, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire auquel la disposition attaquée fait référence, dispose : « § 1.

Artikel 4. 8.11, § 1, van de VCRO waarnaar de bestreden bepaling verwijst, bepaalt : « §1.


L'article 23, § 1, auquel se réfère la disposition en cause, énonce, dans la version remplacée par l'article 49 du décret précité du 5 juillet 2002 :

Artikel 23, § 1, waaraan de in het geding zijnde bepaling refereert, luidt in de versie zoals vervangen bij artikel 49 van het voormelde decreet van 5 juli 2002 als volgt :


« En référence au quatrième moyen invoqué par MC. Servaes, les mandats résultant de désignations motivées par l'appartenance politique des intéressés, notamment au sein d'intercommunales ou d'organismes culturels visés par la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques, sont-ils visés par les notions de 'mandat public conféré par élection' ou de 'fonction ou charge publique rémunérée, d'ordre politique ou administratif' contenues à l'article 293 du Co ...[+++]

« Worden, met verwijzing naar het vierde middel aangevoerd door Mevrouw C. Servaes, de mandaten die voortvloeien uit aanwijzingen gemotiveerd door de politieke aanhorigheid van de betrokkenen, met name in intercommunales of culturele organisaties beoogd in de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, beoogd in de begrippen 'bij verkiezing verleend openbaar mandaat' of 'bezoldigde openbare functie of openbaar ambt van politieke of administratieve aard' vervat in artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek, waarnaar de aangevochten bepaling van artikel 353bis, ingevoegd bij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 318 auquel se réfèrent les dispositions attaquées énonce ->

Date index: 2021-09-17
w