Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 162 énumère » (Français → Néerlandais) :

L'article 162 énumère ensuite les six principes dont la loi doit consacrer l'application.

Vervolgens somt artikel 162 de zes beginselen op waarvan de wet de toepassing moet verzekeren.


L'article 162 énumère ensuite les six principes dont la loi doit consacrer l'application.

Vervolgens somt artikel 162 de zes beginselen op waarvan de wet de toepassing moet verzekeren.


Il en résulte que, sans préjudice des principes de base susmentionnés et énumérés à l'article 162 de la Constitution, la loi spéciale peut habiliter, de manière expresse, les régions à élaborer les principes de base et l'ensemble de la réglementation organique des communes et des provinces» (o. c. , 5-6).

Hieruit vloeit mits behoud van de hierboven genoemde en in artikel 162 van de Grondwet opgesomde basisbeginselen voort dat de bijzondere wet de gewesten uitdrukkelijk kan machtigen de basisbeginselen en de gehele organieke regeling inzake gemeenten en provincies uit te werken » (o. c. , 5-6).


Il faut par ailleurs remarquer que si la Constitution exige précisément la condition de nationalité pour l'exercice d'une série de droits politiques spécifiquement énumérés, et notamment certains droits électoraux, son article 162, alinéa 2, 1º, relatif aux élections communales et provinciales, ne rappelle pas cette condition.

Het is bovendien opmerkelijk dat de Grondwet uitdrukkelijk de nationaliteitsvoorwaarde vermeldt voor de uitoefening van een aantal specifiek opgesomde politieke rechten, en met name bepaalde kiesrechten, terwijl deze voorwaarde niet is opgenomen in artikel 162, tweede lid, 1º, met betrekking tot de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen.


Il en résulte que, sans préjudice des principes de base susmentionnés et énumérés à l'article 162 de la Constitution, la loi spéciale peut habiliter, de manière expresse, les régions à élaborer les principes de base et l'ensemble de la réglementation organique des communes et des provinces» (o.c., 5-6).

Hieruit vloeit mits behoud van de hierboven genoemde en in artikel 162 van de Grondwet opgesomde basisbeginselen voort dat de bijzondere wet de gewesten uitdrukkelijk kan machtigen de basisbeginselen en de gehele organieke regeling inzake gemeenten en provincies uit te werken » (o.c., 5-6).


Conformément à l’article 162, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1234/2007, la différence entre les prix du marché mondial des produits visés à l’article 1er, paragraphe 1, point p), et énumérés à l’annexe I, partie XVI, dudit règlement et les prix dans la Communauté peut être couverte par une restitution à l’exportation lorsque ces produits sont exportés sous forme de marchandises figurant à l’annexe XX, partie IV, dudit règlement.

Overeenkomstig artikel 162, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 kan het verschil tussen de prijzen van de in artikel 1, lid 1, onder p) en in deel XVI van bijlage I bij die verordening bedoelde producten in de internationale handel enerzijds en de prijzen in de Gemeenschap anderzijds door een restitutie bij de uitvoer worden overbrugd wanneer deze producten worden uitgevoerd in de vorm van goederen vermeld in deel IV van bijlage XX bij die verordening.


Conformément à l’article 162, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1234/2007, la différence entre les prix du marché mondial des produits visés à l’article 1er, paragraphe 1, point p) et énumérés à l’annexe I, partie XVI, dudit règlement et les prix dans la Communauté peut être couverte par une restitution à l’exportation lorsque ces produits sont exportés sous forme de marchandises figurant à l’annexe XX, partie IV, dudit règlement.

Overeenkomstig artikel 162, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 kan het verschil tussen de prijzen van de in artikel 1, lid 1, onder p) en in deel XVI van bijlage I bij die verordening bedoelde producten in de internationale handel enerzijds en de prijzen in de Gemeenschap anderzijds door een restitutie bij de uitvoer worden overbrugd wanneer deze producten worden uitgevoerd in de vorm van goederen vermeld in deel IV van bijlage XX bij die verordening.


En ce qui concerne les exportations, l’article 167 du règlement (CE) no 1234/2007 dispose que des restitutions à l’exportation ne sont accordées pour les produits énumérés à l’article 162, paragraphe 1, de ce règlement que sur présentation d’un certificat d’exportation.

Wat betreft de uitvoer worden op grond van artikel 167 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 uitvoerrestituties voor de producten van artikel 162, lid 1, uitsluitend toegekend na overlegging van een uitvoercertificaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 162 énumère ->

Date index: 2024-10-28
w