Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Vertaling van "l'article 14quinquies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les articles 14quinquies, 14sexies et 14septies ;

Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 14quinquies, 14sexies en 14septies;


Art. 35. L'article 14quinquies du même arrêté royal, est remplacé par la disposition qui suit : « Article 14quinquies.

Art. 35. Artikel 14biquinquies van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt: "Artikel 14biquinquies.


« Art. 15. A l'article 505 du même Code, remplacé par la loi du 7 avril 1995 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, les mots ' de la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ' sont remplacés par les mots ' de fraude fiscale grave, organisée ou non '; 2° dans l'alinéa 4, les mots ' article 14quinquies ' sont remplacés par les mots ' article 2 ' ».

« Art. 15. In artikel 505 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 7 april 1995 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het derde lid worden de woorden ' van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ' vervangen door de woorden ' van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ' »; 2° in het vierde lid worden de woorden ' artikel 14quinquies ' vervangen door de ...[+++]


Il convient donc de préciser dans le dispositif que le membre de l'auditorat désigné est entendu en son avis, à l'image de ce que prévoient, pour des procédures similaires, par exemple les articles 11/2, § 1, alinéa 3, 11/3, § 1, alinéa 3, 14quater, alinéa 4, et 14quinquies, alinéa 4, du règlement général de procédure.

In het dispositief behoort derhalve te worden bepaald dat het advies van het aangewezen lid van het auditoraat gehoord wordt, naar het voorbeeld van hetgeen voor soortgelijke procedures bepaald wordt in bijvoorbeeld de artikelen 11/2, § 1, derde lid, 11/3, § 1, derde lid, 14quater, vierde lid, en 14quinquies, vierde lid, van de algemene procedureregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Dans les articles 14, 14bis, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14octies, 14nonies, 14decies et 14undecies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans l'enseignement spécial, les mots « interruption de carrière » sont chaque fois remplacés par les mots « interruption de carrière et crédit-soins ».

Art. 3. In artikel 14, 14bis, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14octies, 14nonies, 14decies en 14undecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs wordt het woord "loopbaanonderbreking" telkens vervangen door de woorden "loopbaanonderbreking en zorgkrediet".


10° Prestations effectuées à des patients atteints de fibromyalgie conformément au § 14quinquies du présent article.

10° Verstrekkingen verricht bij patiënten die aan fibromyalgie lijden overeenkomstig § 14quinquies van dit artikel


« Le kinésithérapeute est tenu d'attester, au moyen des prestations visées au § 1, 1°, toute prestation qu'il dispense à un patient ne se trouvant pas dans une des situations visées §§ 11, 12, 13, 14bis ou 14ter, ou toute prestation en vue de traiter une affection qui n'est pas décrite au § 14, 5°, § 14quater ou § 14quinquies du présent article».

"De kinesitherapeut moet elke verstrekking die hij verleent aan een patiënt die zich niet bevindt in een van de situaties bedoeld in de §§ 11, 12, 13, 14bis of 14ter, of tot behandeling van een aandoening die niet omschreven is in § 14, 5°, § 14quater of § 14quinquies van dit artikel, aanrekenen aan de hand van de in § 1, 1° bedoelde verstrekkingen".


Art. 9. Dans l'article 14bis, § 2, l'article 14ter, § 2, l'article 14quater, § 2, l'article 14quinquies, § 3, l'article 14octies, § 4, 2°, l'article 14nonies, § 3, 2°, du même arrêté, les mots « les périodes de vacances, » jusqu'à « deux années calendrier au maximum». , respectivement « deux années calendaires au maximum». inclus sont remplacés par les mots

Art. 9. In hetzelfde besluit worden in artikel 14bis, § 2, artikel 14ter, § 2, artikel 14quater, § 2, artikel 14quinquies, § 3, artikel 14octies, § 4, 2°, artikel 14nonies, § 3, 2°, de woorden " de vakantieperioden," tot en met « twee kalenderjaren». vervangen door de woorden


Tant l'article 21, alinéa 6, des lois coordonnées - dont la mesure d'exécution est l'article 14quater de l'arrêté du Régent - que l'article 30, § 3, desdites lois - dont la mesure d'exécution est l'article 14quinquies nouveau inséré dans l'arrêté du Régent par l'article 16 de l'avant projet d'arrêté royal - supposent que le rapport de l'auditeur contienne une conclusion précise et sans réserve.

Zowel in artikel 21, zesde lid, van de gecoördineerde wetten -waarvan de uitvoeringsmaatregel artikel 14quater van het besluit van de Regent is - als in artikel 30, § 3, van de voormelde wetten - waarvan de uitvoeringsmaatregel het nieuwe artikel 14quinquies van het besluit van de Regent is dat daarin wordt ingevoegd bij artikel 16 van het voorontwerp van koninklijk besluit - wordt ervan uitgegaan dat het verslag van de auditeur een precieze conclusie zonder voorbehoud bevat.


Ce règlement stipule les modalités relatives: 1° l'organisation de l'appel à candidatures, tel que visé à l'article 14quinquies ; 2° les exigences visées à l'article 14sexies auxquelles doivent satisfaire les candidats; 3° la procédure de sélection visée à l'article 14septies ; 4° l'évaluation visée à l'article 14novies ; 5° la procédure de cessation au sens de l'article 14octies.

Dit reglement werkt de nadere regelen uit met betrekking tot : 1° de organisatie van de oproep, als bedoeld in artikel 14quinquies ; 2° de eisen waaraan kandidaten moeten voldoen, als bedoeld in artikel 14sexies ; 3° de selectieprocedure, als bedoeld in artikel 14septies ; 4° de evaluatie, als bedoeld in artikel 14novies ; 5° de procedure voor beëindiging, als bedoeld in artikel 14octies.


w