Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les articles sont abrogés

Traduction de «l'article 12 abrogé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.

Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.


Comité de l'article 12 (cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile)

Comité van artikel 12 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La section 12.2, article 139, abroge le chapitre VII du règlement général.

Afdeling 12. 2, artikel 139, heft hoofdstuk VII van het algemeen reglement op.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 12 mai 2017 et parvenue au greffe le 16 mai 2017, un recours en annulation des articles D.II.28, alinéa 2, D.II.36, § 2, alinéa 2, D.II.37, § 1, alinéa 6, et D.IV.11 contenus dans l'article 1 du décret de la Région wallonne du 20 juillet 2016 « abrogeant le décret du 24 avril 2014 abrogeant les articles 1 à 128 et 129quater à 184 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, abrogeant les articles 1 à 128 et 129quater à ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 mei 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 mei 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen D.II.28, tweede lid, D.II.36, § 2, tweede lid, D.II.37, § 1, zesde lid, en D.IV.11 vervat in artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 juli 2016 « tot opheffing van het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimte ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 mai 2017 et parvenue au greffe le 12 mai 2017, un recours en annulation des mots « et à la zone d'extension de parc résidentiel » dans l'article D.II.63, alinéa 1, 3°, contenu dans l'article 1 du décret de la Région wallonne du 20 juillet 2016 « abrogeant le décret du 24 avril 2014 abrogeant les articles 1 à 128 et 129quater à 184 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, abrogeant les articles 1 à 128 et 129quate ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 mei 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 mei 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « en op het uitbreidingsgebied van het verblijfspark » in artikel D.II.63, eerste lid, 3°, vervat in artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 juli 2016 « tot opheffing van het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, tot opheffing van de artikelen ...[+++]


En ce qui concerne l'article 3 de la présente loi, modifiant l'article 5 de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie et l'article 4 abrogeant l'article 12, 4º, de cette même loi, ces changements sont nécessaires en vue de coordonner les différents textes et ainsi rendre effectives et opérantes les nouvelles dispositions.

Het voorgestelde artikel 3 wijzigt artikel 5 van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het actief kader. Artikel 4 heft artikel 12, 4º, van die wet op. Die ingrepen blijken nodig om de uiteenlopende regelingen te coördineren en zodoende de nieuwe bepalingen effectief toepassing te doen vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 3 de la présente loi, modifiant l'article 5 de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie et l'article 4 abrogeant l'article 12, 4º, de cette même loi, ces changements sont nécessaires en vue de coordonner les différents textes et ainsi rendre effectives et opérantes les nouvelles dispositions.

Het voorgestelde artikel 3 wijzigt artikel 5 van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het actief kader. Artikel 4 heft artikel 12, 4º, van die wet op. Die ingrepen blijken nodig om de uiteenlopende regelingen te coördineren en zodoende de nieuwe bepalingen effectief toepassing te doen vinden.


Cet article est abrogé, ce qui implique que la disposition modificative de l'article 21octies, § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, inséré par l'arrêté royal du 12 août 1994 et modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003, est abrogée avec effet rétroactif, de sorte qu'elle est réputée n'avoir jamais existé et n'avoir jamais produit d'effets.

Dit artikel wordt ingetrokken wat inhoudt dat de wijzigingsbepaling van artikel 21octies, § 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003 met terugwerkende kracht wordt afgeschaft, zodat ze geacht wordt nooit te hebben bestaan en nooit uitwerking te hebben gehad.


Compte tenu de la suppression de l'obligation de l'enregistrement des actes de refus de paiement destinés à remplacer les protêts (voir art. 12 du projet), l'article 19 abroge l'article 162, 32º, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, qui prévoit actuellement une exemption de la formalité pour les déclarations remplaçant les protêts faute de paiement, inscrites sur les chèques par une chambre de compensation.

Rekening houdend met de afschaffing van de verplichting tot registratie van de akten van niet-betaling ter vervanging van protesten (zie art. 12 van het ontwerp), wordt in artikel 19 het artikel 162, 32º, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten opgeheven. Dit artikel voorziet thans in een vrijstelling van de formaliteit voor de verklaringen ter vervanging van protesten wegens niet-betaling die door een compensatiekamer op de cheques worden gesteld.


Cet article est abrogé, ce qui implique que la disposition modificative de l'article 21octies, § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, inséré par l'arrêté royal du 12 août 1994 et modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003, est abrogée avec effet rétroactif, de sorte qu'elle est réputée n'avoir jamais existé et n'avoir jamais produit d'effets.

Dit artikel wordt ingetrokken wat inhoudt dat de wijzigingsbepaling van artikel 21octies, § 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003 met terugwerkende kracht wordt afgeschaft, zodat ze geacht wordt nooit te hebben bestaan en nooit uitwerking te hebben gehad.


Art. 12. A l'article D.72 du Livre I du même Code, les mots "à un plan d'aménagement visé à l'article 1 du CWATUP ou" sont abrogés et les mots "et la Commission régionale d'aménagement du territoire," sont remplacés par les mots « et le Pôle "Aménagement du territoire" dans le cas visé à l'article D.I.5, § 1, alinéa 1, 5°, ».

Art. 12. In artikel D.72 van Boek I van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "een plan van aanleg of" en de woorden "bedoeld in artikel 1 van het CWATUP" opgeheven en de woorden "of de gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening," vervangen door de woorden "en de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening in het geval bedoeld in artikel D.I.5, § 1, eerste lid, 5°,".


Toutefois, un schéma de développement pluricommunal peut être abrogé en partie lors de l'adoption ou de la révision d'un autre schéma de développement pluricommunal conformément à l'article D.II.7 ou d'un schéma de développement communal conformément à l'article D.II.12.

Een meergemeentelijk ontwikkelingsplan kan evenwel gedeeltelijk bij de aanneming of de herziening van een ander meergemeentelijk ontwikkelingsplan overeenkomstig artikelen D.II.7 of van een gemeentelijk ontwikkelingsplan overeenkomstig artikel D.II.12 opgeheven worden.




D'autres ont cherché : les articles sont abrogés     l'article 12 abrogé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 12 abrogé ->

Date index: 2024-07-12
w