Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêté sera adaptée » (Français → Néerlandais) :

La convention collective de travail relative aux salaires horaires du 16 juin 2011, enregistrée sous le numéro 104915/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 26 novembre 2012, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 octobre 2017 et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 inzake uurlonen, geregistreerd onder het nummer 104915/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 november 2012, zal vanaf 1 oktober 2017 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


La convention collective de travail du 21 juin 2007 relative à la prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 84188/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 octobre 2007, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2017 et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 betreffende de eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 84188/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 oktober 2007, zal vanaf 1 juli 2017 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


La convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative à la cotisation au fonds de sécurité d'existence, enregistrée sous le numéro 130297/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 1 avril 2016, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2018 et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 betreffende de bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid, geregistreerd onder het nummer 130297/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 april 2016, zal vanaf 1 januari 2018 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


La convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence, enregistrée sous le numéro 131205/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 21 juillet 2016 et modifiée par la convention collective de travail du 3 mai 2017, enregistrée sous le numéro 139304/CO/149.03, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2017 respectivement à partir du 1 janvier 2018 et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van 13 oktober 2015, geregistreerd onder het nummer 131205/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2017, geregistreerd onder het nummer 139304/CO/149.03, zal vanaf 1 juli 2017 respectievelijk vanaf 1 januari 2018 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


La convention collective de travail du 16 juin 2011 relative aux frais de transport, enregistrée sous le numéro 104917/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 18 novembre 2011, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2017 et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende de vervoerskosten, geregistreerd onder het nummer 104917/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 november 2011, zal vanaf 1 juli 2017 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Article 12 7. La première phrase de l'article 12 du projet sera adaptée comme suit : « L'article 12bis de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, remplacé par l'arrêté royal du 26 novembre 1999 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, est abrogé ».

Artikel 12 7. Men passe de redactie van de eerste zin van artikel 12 van het ontwerp aan als volgt: "Artikel 12bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 november 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt opgeheven".


Remarque La convention collective de travail relative à la cotisation de base au fonds social du 19 juin 2014, enregistrée sous le numéro 123370/CO/142.01 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 mars 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2016 et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake de basisbijdrage aan het sociaal fonds van 19 juni 2014, geregistreerd onder het nummer 123370/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 16 maart 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Remarque La convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à la réglementation sectorielle des chèques-repas, enregistrée sous le numéro 104919/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 30 novembre 2011, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016 et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 inzake de sectorale regeling van maaltijdcheques, geregistreerd onder het nummer 104919/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 november 2011 zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Remarques La convention collective de travail relative à la cotisation de base au fonds social du 28 mars 2014, enregistrée sous le numéro 121748/CO/149.02 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 13 décembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2016 et ce pour un durée indéterminée.

Opmerkingen De collectieve arbeidsovereenkomst inzake de basisbijdrage aan het sociaal fonds van 28 maart 2014, geregistreerd onder het nummer 121748/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 13 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


La convention collective de travail du 28 mars 2014 relative à la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 121749/CO/149.02 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128525/CO/149.02, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2016 et ce pour un durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd onder het nummer 121749/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128525/CO/149.02, zal vanaf 1 januari 2016 voorzien in een gedifferentieerde inning van de bijdragen en dit voor onbepaalde duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté sera adaptée ->

Date index: 2022-10-27
w