Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêté ministériel mon administration examinera également votre demande » (Français → Néerlandais) :

1. Dans le cadre de la réécriture de l'arrêté ministériel, mon administration examinera également votre demande d'ajouter à l'article 9 de l'arrêté d'exécution une troisième dispense relative au cours sur le droit, le procès-verbal, les techniques d'audition, les armes, la législation armes et la déontologie des candidats-gardes-champêtres particuliers qui ont exercé une fonction opérationnelle à la police locale ou fédérale.

1. Bij het herschrijven van het ministerieel besluit zal mijn administratie eveneens uw vraag onderzoeken om aan het artikel 9 van het uitvoeringsbesluit van 20 december 2007 een derde vrijstelling toe te voegen betreffende de cursussen recht, het proces-verbaal, de verhoortechnieken, de wapens, de wapenwetgeving en de deontologie voor kandidaten-bijzondere veldwachters die een operationele ...[+++]


17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articl ...[+++]

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 2 ...[+++]


2. Je vais toutefois demander à mon administration d'examiner votre deuxième proposition qui consiste à modifier l'article 8, 1°, de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 de façon à ce que le candidat-garde-champêtre particulier doive désormais soumettre une copie de l'extrait du casier judiciaire datant de moins de 2 mois, au lieu des 3 mois requis actuellement.

2. Ik ga evenwel mijn administratie vragen om onderzoek te verrichten naar uw tweede voorstel dat erin bestaat het artikel 8, 1°, van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 zodanig te wijzigen dat de kandidaat bijzondere veldwachter voortaan een afschrift van het uittreksel van het strafregister moet voorleggen dat niet ouder is dan twee maanden in plaats van de huidige vereiste drie maanden.


Sans attendre votre question, j'ai demandé à mon administration de préparer deux projets d'arrêtés royaux afin de permettre une exonération complète du précompte mobilier sur les revenus perçus par les sicav belges et une simplification corrélative des règles de ventilation des revenus distribués par ces sicav.

Zonder te wachten op uw vraag, heb ik mijn administratie gevraagd twee ontwerpen van koninklijk besluit voor te bereiden teneinde een volledige vrijstelling van roerende voorheffing op inkomsten geïnd door Belgische Beveks mogelijk te maken en een correlatieve vereenvoudiging van de regels voor ventilatie van inkomsten die door deze Beveks zijn uitgekeerd.


Un premier calendrier d'introduction des dossiers de demande d'enregistrement et/ou d'autorisation de mise sur le marché a été fixé en 2003 par la circulaire ministérielle Nº 427 signée par mon prédécesseur; des dispositions spécifiques ont également été reprises dans l'arrête royal du 2 mars 200 ...[+++]

Een eerste indieningskalender van registratieaanvragen en/of van vergunningsaanvragen voor het in de handel brengen werd in 2003 vastgelegd bij de ministeriële omzendbrief Nº 427, ondertekend door mijn voorganger; tevens zijn er specifieke beschikkingen opgenomen in het koninklijk besluit van 2 maart 2005.


w