Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêt nº 65 2011 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs

AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Extrait de l'arrêt n° 65/2016 du 11 mai 2016 Numéro du rôle : 6208 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 193bis du Code des impôts sur les revenus 1992, posée par le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons.

Uittreksel uit arrest nr. 65/2016 van 11 mei 2016 Rolnummer : 6208 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 193bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen.


7 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 65 sur la ligne ferroviaire n° 66, tronçon Torhout - Roulers, situé à Hooglede à la hauteur de la borne kilométrique 31.965 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 16, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation r ...[+++]

7 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 65 op de spoorlijn nr. 66, baanvak - Torhout Roeselare, gelegen te Hooglede ter hoogte van de kilometerpaal 31.965 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 16, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op he ...[+++]


Le règlement définitif du budget du Service des Pensions du Secteur Public pour l'année de gestion 2011 se présente comme suit : (en euros) a) engagements (pour mémoire) b) recettes Recettes prévues dans la loi budgétaire 12 321 528 000,00 Recettes imputées 12 298 240 340,54 Différence 23 287 659,46 c) dépenses Crédits 1° alloués par la loi budgétaire 12 361 233 000,00 2° complémentaires sur lesquels le législateur doit statuer 28 598 325,65 Total des crédits 12 389 831 325,65 Dépenses imputées 12 253 530 078,64 Excédent de crédits à annuler 136 301 247,01 d) récapitulation Le résultat définitif du budget de l'année de gestion 2011 se ré ...[+++]

De eindregeling van de begroting van de Pensioendienst voor de Overheidssector voor het beheersjaar 2011 is voorgesteld als volgt : (in euros) a) vastleggingen (pro memorie) b) ontvangsten Ontvangsten voorzien in de begrotingswet 12 321 528 000,00 Aangerekende ontvangsten 12 298 240 340,54 Verschil 23 287 659,46 c) uitgaven Kredieten 1° toegekend bij de begrotingswet 12 361 233 000,00 2° aanvullende kredieten waarover de wetgever uitspraak dient te doen 28 598 325,65 Totaal van de kredieten 12 389 831 325,65 Aangerekende uitgaven 12 253 530 078,64 Kredietoverschot te annuleren 136 301 247,01 d) samenvatting De eindregeling van de begroti ...[+++]


La Banque peut porter la suspension visée au paragraphe 2, alinéa 2, à trente jours ouvrables: 1° si le candidat acquéreur est établi hors de la l'Espace économique européen ou relève d'une réglementation non communautaire; ou 2° si le candidat acquéreur est une personne physique ou morale qui n'est pas soumise à une surveillance en vertu de: a) la Directive 2009/138/CE; b) la Directive 2009/65/CE; c) la Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE ...[+++]

De Bank kan de in paragraaf 2, tweede lid bedoelde onderbreking verlengen tot ten hoogste dertig werkdagen: 1° indien de kandidaat-verwerver buiten de Europese Economische Ruimte is gevestigd of aan een niet-communautaire reglementering onderworpen is; of 2° indien de kandidaat-verwerver een natuurlijke of rechtspersoon is die niet aan toezicht onderworpen is krachtens: a) Richtlijn 2009/138/EG; b) Richtlijn 2009/65/EG; c) Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordening ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 5, § 1, alinéa 1, 1° et 3°, modifié par la loi du 27 juillet 2011; Vu l'arrêté royal du 17 mars 2013 limitant l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu les notifications au Conseil fédéral du Développement durable, au Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de la consommation, ...[+++]

Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5, § 1, eerste lid, 1° en 3°, gewijzigd bij de wet van 27 juli 2011; Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2013 tot beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit; Gelet op de kennisgevingen aan de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het v ...[+++]


Par arrêts de juin 2011 , le Tribunal a considéré, d’une part, que la Commission n’avait pas prouvé que l’infraction avait porté sur la coordination occasionnelle des conditions commerciales, autres que les prix, offertes aux clients individuels dans le secteur « horeca ».

Bij arresten van juni 2011 heeft het Gerecht geoordeeld dat de Commissie niet had aangetoond dat er bij de inbreuk sprake was geweest van incidentele coördinatie van andere commerciële voorwaarden dan de prijzen voor individuele afnemers in het horecasegment.


Dans l’arrêt du même jour, Ballast Nedam Infra BV contre Commission (affaire T-362/06), le Tribunal a réduit l’amende de 4,65 à 3,45 millions d’euros.

In het op dezelfde dag gewezen arrest Ballast Nedam Infra BV / Commissie (zaak T‑362/06) heeft het Gerecht de geldboete verlaagd van 4,65 tot 3,45 miljoen EUR.


Dans les affaires Trioplast Wittenheim SA / Commission (T-26/06), Trioplast Industrier / Commission (T-40/06), UPM-Kymmene Oyj / Commission (T-53/06), FLS Plast / Commission (T-64/06) et FLSmidth / Commission (T-65/06), qui sont également liées à cette entente, le Tribunal a rendu ses arrêts, respectivement, le 13 septembre 2010 et le 6 mars 2012.

In de zaken Trioplast Wittenheim SA / Commissie (T‑26/06), Trioplast Industrier / Commissie (T‑40/06), UPM-Kymmene Oyj / Commissie (T‑53/06), FLS Plast / Commissie (T‑64/06) en FLSmidth / Commissie (T‑65/06), die ook verband houden met dit kartel, heeft het Gerecht arrest gewezen op respectievelijk 13 september 2010 en 6 maart 2012.


Des pourvois ont été introduits également à l’encontre des arrêts rendus dans les affaires T-64/06, T-65/06, T-76/06 et T-78/06 (voir les affaires C-243/12 P, C-238/12 P, C-35/12 P et C-36/12 P actuellement en cours d’examen).

Tegen de arresten in de zaken T‑64/06, T‑65/06, T‑76/06 en T‑78/06 is ook hogere voorziening ingesteld (zie zaken C‑243/12 P, C‑238/12 P, C‑35/12 P en C‑36/12 P, die thans nog in behandeling zijn).


Par ses arrêts rendus, le 16 novembre 2011 , le Tribunal s’est prononcé au sujet d’une partie de ces recours en rejetant ceux introduits par les sociétés Kendrion NV, Groupe Gascogne SA et Sachsa Verpackung GmbH (devenue depuis lors Gascogne Sack Deutschland GmbH).

Bij zijn op 16 november 2011 gewezen arresten heeft het Gerecht zich uitgesproken over een deel van deze beroepen, waarbij het die van de vennootschappen Kendrion NV, Groupe Gascogne SA en Sachsa Verpackung GmbH (ondertussen Gascogne Sack Deutschland GmbH) heeft verworpen.




D'autres ont cherché : l'arrêt nº 65 2011     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêt nº 65 2011 ->

Date index: 2021-05-20
w