Un principe général de l'engagement de la réserve générale est que, pour un jour donné, la capacité disponible des réserves fédérales soit engagée complètement (notamment le Corps d'intervention non spécialisé, provenant en principe de la prov
ince concernée, qui sera mis progressivement en place et de façon déconcentrée auprès de certains DirCo et mis à la disposition des zone
s; il remplacera l'appui non spécialisé actue
llement fourni par la DAR centrali ...[+++]sée).
Een algemeen principe voor het inzetten van de federale reserves is, dat voor een welbepaalde dag, de beschikbare capaciteit van deze volledig zou worden ingezet (meer bepaald het niet-gespecialiseerd interventiekorps, in principe afkomstig van de betrokken provincie, dat geleidelijk en gedeconcentreerd bij sommige Dirco's zal worden in plaats gesteld en ter beschikking gesteld van de zones; het zal de niet gespecialiseerde steun die momenteel geleverd wordt door de gecentraliseerde DAR aanvullen).