Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Juridiction
Juridiction civile
Juridiction de pêche
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction sur les pêches
Juridiction électorale
Liberté d'appréciation
Personnalité hystérique
Pouvoir d'appréciation
Président de juridiction
Psycho-infantile
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Système juridictionnel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal judiciaire

Traduction de «l'appréciation des juridictions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


la compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine

rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est par ailleurs inimaginable de laisser ces seules dispositions à l'appréciation des juridictions civiles: à partir du moment où il n'y a pas un caractère de sanction et une définition des manquements qui pourraient intervenir, il est très difficile pour une juridiction civile de se prononcer sur une solution satisfaisante ou une diligence.

Het is overigens onvoorstelbaar dat men alleen die bepalingen aan het oordeel van de burgerrechtelijke rechtscolleges laat : zodra er geen vorm van sanctie noch een definitie van de overtreding tot stand kan komen, is het voor een burgerrechtelijk rechtscollege heel moeilijk om zich over een bevredigende oplossing of een of actie uit te spreken.


Il est par ailleurs inimaginable de laisser ces seules dispositions à l'appréciation des juridictions civiles: à partir du moment où il n'y a pas un caractère de sanction et une définition des manquements qui pourraient intervenir, il est très difficile pour une juridiction civile de se prononcer sur une solution satisfaisante ou une diligence.

Het is overigens onvoorstelbaar dat men alleen die bepalingen aan het oordeel van de burgerrechtelijke rechtscolleges laat : zodra er geen vorm van sanctie noch een definitie van de overtreding tot stand kan komen, is het voor een burgerrechtelijk rechtscollege heel moeilijk om zich over een bevredigende oplossing of een of actie uit te spreken.


Le Sénat avait défini des critères objectifs visant à simplifier la procédure: dans une série de cas, la correctionnalisation se faisait d'office, dans d'autres, le renvoi en cour d'assises était automatique et, entre les deux hypothèses, se trouvait une zone laissée à l'appréciation des juridictions d'instruction.

De Senaat had objectieve criteria voor een eenvoudige procedure vastgelegd : bepaalde gevallen werden automatisch gecorrectionaliseerd, andere automatisch naar assisen verwezen en daartussenin was er een zone die aan de beoordeling van de onderzoeksgerechten werd overgelaten.


Chacune des parties peut résilier le contrat avant l'expiration du terme pour un motif grave, laissé à l'appréciation des juridictions militaires, et sans préjudice de tout dommage-intérêt s'il y a lieu.

Elke partij kan het contract opzeggen vóór het verstrijken van de termijn om gewichtige redenen ter vrije beoordeling van de militaire rechtbanken en onverminderd enige schadevergoeding indien daartoe grond bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat avait défini des critères objectifs visant à simplifier la procédure: dans une série de cas, la correctionnalisation se faisait d'office, dans d'autres, le renvoi en cour d'assises était automatique et, entre les deux hypothèses, se trouvait une zone laissée à l'appréciation des juridictions d'instruction.

De Senaat had objectieve criteria voor een eenvoudige procedure vastgelegd : bepaalde gevallen werden automatisch gecorrectionaliseerd, andere automatisch naar assisen verwezen en daartussenin was er een zone die aan de beoordeling van de onderzoeksgerechten werd overgelaten.


C'est en règle à la juridiction qui interroge la Cour qu'il appartient d'apprécier si la réponse à la question préjudicielle est utile à la solution du litige qu'elle doit trancher.

Het staat in de regel aan het rechtscollege dat een prejudiciële vraag aan het Hof stelt, om te oordelen of het antwoord op die vraag nuttig is voor het oplossen van het geschil dat het moet beslechten.


La balance des intérêts en présence à laquelle le législateur a procédé - notamment entre, d'une part, les intérêts des victimes des dommages collectifs concernés et des entreprises et, d'autre part, le souci de renforcer l'accès à la justice pour ces dommages, tout en assurant la bonne mise en place de la nouvelle action en justice devant les juridictions concernées - n'excède pas la marge d'appréciation du législateur dans une telle matière.

De afweging van de aanwezige belangen waartoe de wetgever is overgegaan - meer bepaald tussen, enerzijds, de belangen van de slachtoffers van de betrokken collectieve schade en van de ondernemingen en, anderzijds, de bekommernis om voor die schade de toegang tot de rechter te versterken en tegelijkertijd een goede invoering van de nieuwe rechtsvordering voor de betrokken rechtscolleges te waarborgen - overschrijdt niet de beoordelingsvrijheid die de wetgever in zulk een aangelegenheid heeft.


La juridiction d'instruction ou la juridiction de jugement apprécie de manière motivée si le fait a porté atteinte ou a menacé l'intégrité physique ou psychique de tiers".

Het onderzoeksgerecht of het vonnisgerecht beoordeelt op met redenen omklede wijze of het feit de fysieke of psychische integriteit van derden heeft aangetast of bedreigd".


Le législateur devrait accorder à cette appréciation de l'intérêt de l'enfant le statut de contrôle de pleine juridiction.

De wetgever zou moeten toestaan dat de toetsing aan het belang van het kind een toetsing met volle rechtsmacht is.


Cette interdiction connait toutefois deux exceptions: - le licenciement sans préavis, ni indemnité pour motif grave, préalablement reconnu par la juridiction du travail, d'une part, - et le licenciement moyennant préavis ou paiement d'une indemnité de rupture justifié par motif économique ou technique préalablement soumis à l'appréciation de la commission paritaire.

Dit verbod kent evenwel twee uitzonderingen: - enerzijds het ontslag zonder opzegging, noch vergoeding om een dringende reden, die vooraf door het arbeidsgerecht werd erkend, - en anderzijds het ontslag met een opzegging of de betaling van een verbrekingsvergoeding om economische of technische redenen die vooraf ter beoordeling van het paritair comité worden voorgelegd.


w