Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti
Apprenti-ouvrier
Faire passer des examens à des apprentis
La Commission prend toutes initiatives utiles
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Opalescent
Qui prend la couleur de l'opale

Vertaling van "l'apprenti prend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


la Commission prend toutes initiatives utiles

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...




faire passer des examens à des apprentis

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren


opalescent | qui prend la couleur de l'opale

opalescent | bijna doorschijnend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’un employé ou un apprenti employé est appelé sous les armes ou lorsque l’interruption de la carrière professionnelle comme déterminée à l’article 100 de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 prend cours, ou lorsqu’une période de crédit-temps comme déterminée à l’article 3, § 1 , 1°, de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d ...[+++]

Wanneer een bediende of de leerling-bediende onder de wapens geroepen wordt of wanneer de beroepsloopbaanonderbreking zoals bepaald bij artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen een aanvang neemt, of wanneer een periode van tijdskrediet zoals bepaald in artikel 3, § 1, 1°, van de collectieve arbeidsovereenkomst n 77bis van 19 december 2001 in vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst n 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals beoogd in artikel 103bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen een aanvang neemt of wanneer zijn contract een einde ne ...[+++]


Art. 10. Le référent responsable de la formation pratique de l'apprenti transmet au Centre les informations nécessaires en vue de son inscription aux cours généraux et professionnels et, pendant toute la durée de la formation, prend les contacts utiles pour le suivi de la formation théorique.

Art. 10. De referent die instaat voor de praktische opleiding van de leerling verstrekt de nodige gegevens aan het Centrum met het oog op zijn inschrijving voor de algemene en beroepscursussen en neemt tijdens de hele duur van de opleidingen de contacten op die nuttig zijn voor de opvolging van de theoretische opleiding.


Art. 85. Le conseil d'administration délibère et prend une décision dans les meilleurs délais et en tout cas dans le mois suivant le constat de l'irrégularité par " Syntra Vlaanderen" ou suivant la réception du recours de la part de l'apprenti ou du représentant légal.

Art. 85. De raad van bestuur overlegt en neemt zo snel mogelijk een beslissing en in elk geval binnen een maand na de vaststelling van de onregelmatigheid door Syntra Vlaanderen of na de ontvangst van het bezwaar vanwege de leerling of de wettelijke vertegenwoordiger.


1° lorsque la suspension prend effet avant le 1 janvier de l'année durant laquelle l'apprenti atteint l'âge de 19 ans;

1° als de schorsing wordt aangevat voor 1 januari van het jaar waarin de leerling 19 jaar wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 46. - § 1. Lorsqu'un employé ou un apprenti employé est appelé sous les armes ou lorsque l'interruption de la carrière professionnelle comme déterminée à l'article 100 de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 prend cours, ou lorsqu'une période de crédit-temps comme déterminée à l'article 3, § 1, 1°, de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminuti ...[+++]

« Art. 46. - § 1. Wanneer een bediende of de leerling-bediende onder de wapens geroepen wordt of wanneer de beroepsloopbaanonderbreking zoals bepaald bij artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen een aanvang neemt, of wanneer een periode van tijdskrediet zoals bepaald in artikel 3, § 1, 1°, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 in vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals beoogd in artikel 103bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen een aanvang neemt of wanneer zij ...[+++]


Dans l'article 38, alinéa premier, de la même loi, la 2e phrase est remplacée comme suit : « Lorsque, pendant la période d'incapacité temporaire de travail, le mineur d'âge devient majeur ou que le contrat d'apprentissage de l'apprenti prend fin, la rémunération de base pour le calcul de l'indemnité journalière est, à partir de cette date, fixée conformément à l'alinéa ci-dessous».

In artikel 38, eerste lid, van dezelfde wet wordt de tweede zin vervangen als volgt : « Wanneer tijdens de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid de minderjarige leerling meerderjarig wordt, of de leerovereenkomst een einde neemt, wordt vanaf die datum het basisloon voor de berekening van de dagelijkse vergoeding bepaald overeenkomstig het hiernavolgend lid».


- L'article 38 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail a été modifié par l'article 46 de la loi du 12 août 2000 (Moniteur belge du 31 août 2000) dans le sens que lorsque, pendant la période d'incapacité temporaire de travail, le mineur d'âge devient majeur ou que le contrat d'apprentissage de l'apprenti prend fin, la rémunération de base pour le calcul de l'indemnité journalière est, à partir de cette date, fixée sur la rémunération moyenne des travailleurs majeurs de la catégorie à laquelle la victime aurait appartenu à sa majorité ou à l'expiration du contra ...[+++]

- Artikel 38 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 werd gewijzigd bij artikel 46 van de wet van 12 augustus 2000 (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000) in de zin dat wanneer tijdens de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid de minderjarige meerderjarig wordt, of de leerovereenkomst een einde neemt, vanaf die datum het basisloon voor de berekening van de dagelijkse vergoeding wordt bepaald volgens het gemiddeld loon van de meerderjarige werknemers in de categorie waartoe de getroffene bij zijn meerderjarigheid of bij het beëindigen van de leerovereenkomst zou behoord hebben.




Anderen hebben gezocht naar : apprenti     apprenti-ouvrier     opalescent     l'apprenti prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'apprenti prend ->

Date index: 2021-01-12
w