Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'appelant mineur figurait parmi " (Frans → Nederlands) :

À noter aussi que, si l'appelant mineur figurait parmi les gagnants, un contrôle s'opèrerait sur base de la fourniture d'une pièce d'identité. b) Le secrétariat de la commission a reçu, en avril 2010, une plainte d'un parent lui faisant part, à la vue d'une facture de téléphone de 88 euros, que sa fille aurait participé à un jeu télévisé organisé par la société BTV sur les antennes de AB3.

Indien de minderjarige beller tot de winnaars zou behoren, wordt een bijkomende controle uitgevoerd op grond van de voorlegging van een identiteitsbewijs. b) Het secretariaat van de Commissie ontving in april 2010 een klacht van een ouder die bij het zien van een telefoonfactuur van 88 euro liet weten dat zijn/haar dochter had deelgenomen aan een spel dat werd aangeboden in het kader van een spelprogramma van het televisiebedrijf BTV dat werd uitgezonden op de zenders van AB3.


Pendant le jeu, les informations dont question à l'article 19 (parmi lesquelles le tarif le plus élevé possible par appel et l'interdiction pour les mineurs de participer) doivent être affichées de manière bien lisible et continue à l'écran.

Tijdens het spel moeten de gegevens vermeld in artikel 19 (waaronder het hoogst mogelijke tarief per oproep en het verbod tot deelname door minderjarigen) duidelijk leesbaar en continu in beeld worden gebracht.


Dernièrement, le Réseau européen des médiateurs est appelé à s'étendre et à inclure parmi ses membres des médiateurs spécialisés tels que ceux traitant des droits des mineurs, des problèmes familiaux, de la protection des données personnelles et des droits des prisonniers ou des patients.

Ten laatste, het Europees netwerk van Ombudsmannenwordt verzocht zich uit te breiden en binnen zijn lidmaatschap gespecialiseerde Ombudsmannen op te nemen die zich bijvoorbeeld bezighouden met de rechten van minderjarigen, gezinsproblemen, de bescherming van persoonsgegevens en de rechten van gedetineerden en zieken.


La publication de cette vacance de juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège s'inscrit dans le cadre de l'exécution de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (Moniteur belge 19 juillet 2006) et suivant laquelle les premiers présidents des cours d'appel feront appel, parmi tous les juges de c ...[+++]

De publicatie van deze vacature van toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik kadert in de uitvoering van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (Belgisch Staatsblad 19 juli 2006) en waarbij door de eerste voorzitters van de hoven van beroep, onder alle toegevoegde rechters van het rechtsgebied van het hof, een beroep zal worden gedaan op twee toegevoegde rechters voor de samenstelling van de kamers bevoegd voor de berechting van personen ten aanzien van wie een beslis ...[+++]


2) la série parmi laquelle les jeux, les compétitions (televoting, etc) et les autres formes de détente (téléchargement de logos et de sonneries) doivent être fournis, à savoir la série 905; la compétence de l'Institut pour établir des sous-séries dans la série 905 pour l'offre de services payants, via des réseaux de communications électroniques, liés à des exigences particulières en application d'autres dispositions légales ou réglementaires a pour but de permettre aux opérateurs ou à d'autres parties concernées de respecter les obl ...[+++]

2) de reeks waaronder spelletjes, competities (televoting, enz) en andere vormen van ontspanning (downloaden van logo's en beltonen) moeten 'worden aangeboden, zijnde de 905- reeks; De bevoegdheid van het Instituut om binnen de 905-reeks subreeksen vast te stellen voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken waaraan in uitvoering van andere wettelijke of reglementaire bepalingen bijzondere vereisten gekoppeld zijn dient om de operatoren of andere betrokken partijen in staat te stellen om tegemoet te komen aan verplichtingen, zoals deze die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 h ...[+++]


La publication de ces vacances de juge de complément s'inscrit dans le cadre de l'exécution de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et suivant laquelle les premiers présidents des cours d'appel feront appel, parmi tous les juges de complément du ressort de la cour, à deux juges de complément pour la composition des chambres compétentes pour juger les person ...[+++]

De publicatie van deze vacatures van toegevoegd rechter kadert in de uitvoering van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en waarbij door de eerste voorzitters van de hoven van beroep, onder alle toegevoegde rechters van het rechtsgebied van het hof, een beroep zal worden gedaan op twee toegevoegde rechters voor de samenstelling van de kamers bevoegd voor de berechting van personen ten aanzien van wie een beslissing tot uithandengeving is genomen overeenkomstig de wet van 8 april 1965 betreffende ...[+++]


En complément à la réponse déjà publiée (Questions et Réponses, Chambre, SO 1995-1996, no 7 du 23 octobre 1995, pp. 610-611), les autorités judiciaires interrogées m'ont communiqué les éléments suivants: 4. a) En 1994, 352 mandats d'arrêt ont été délivrés dans l'arrondissement judiciaire de Gand. b) Aucun mineur ne figurait parmi les personnes concernées.

Complementair bij het reeds gepubliceerde antwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, GZ 1995-1996, nr. 7 van 23 oktober 1995, blz. 610-611), hebben de ondervraagde gerechtelijke instanties de volgende gegevens medegedeeld: 4. a) In 1994 werden in het gerechtelijk arrondissement Gent 352 bevelen tot aanhouding afgeleverd. b) Er waren hierbij geen minderjarigen betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appelant mineur figurait parmi ->

Date index: 2021-03-02
w