Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offres
Appel d'offres ouvert
Appel d'offres public
Appel d'offres restreint
Appel d'offres-concours
Documentation relative à l'appel d'offres
Documents d'appel à la concurrence
Dossier d'appel d'offres
Faciliter le processus d'appel d'offres
Lancer des appels d'offres
Participer à des appels d'offres publics
Procédure d'appel d'offres

Traduction de «l'appel d'offres devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentation relative à l'appel d'offres | documents d'appel à la concurrence | dossier d'appel d'offres

aanbestedingsdossier | aanbestedingsstukken


appel d'offres ouvert | appel d'offres public

openbare aanvraag van aanbiedingen | openbare offerteaanvraag


appel d'offres | procédure d'appel d'offres

inschrijvingsprocedure


appel d'offres

aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]


participer à des appels d'offres publics

deelnemen aan overheidsaanbestedingen


lancer des appels d'offres

aanbestedingsprocedures uitvoeren


faciliter le processus d'appel d'offres

biedproces vergemakkelijken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'appel d'offres devra mentionner les critères et conditions de prise en considération des projets d'études.

In de offerteaanvraag moeten de criteria en voorwaarden inzake de inoverwegingneming van de proefprojecten vermeld staan.


Les deux domaines essentiels auxquels le code devra s'appliquer sont les appels d'offres de l'État, d'une part, et les privatisations, l'instauration de sociétés de gestion ou de sociétés mixtes, d'autre part.

De twee essentiële gebieden waarop de code zal moeten worden toegepast, zijn enerzijds de aanbestedingen van de Staat en anderzijds de privatiseringen, de oprichting van beheersvennootschappen of gemengde ondernemingen.


Une nouvelle procédure devra répondre à des questions complexes relatives, par exemple, au choix de la procédure d’appel d’offres, à la formule de contrat et à la description précise des tâches, questions dont le traitement prend du temps.

Een nieuwe procedure zal een oplossing moeten bieden voor complexe kwesties, zoals de keuze van de aanbestedingsprocedure, de vorm van het contract en de precieze beschrijving van de taken, die pas na verloop van tijd zijn op te lossen.


Dans le cas de travaux supérieurs à 6.200 euro un appel d'offre devra être lancé et au moins 2 offres devront avoir été reçues;

Voor werken van meer dan 6.200 euro moet een offerte-aanvraag plaatsvinden en moeten minstens 2 offertes ontvangen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'appel d'offres devra mentionner les critères et conditions de prise en considération des projets d'études.

In de offerteaanvraag moeten de criteria en voorwaarden inzake de inoverwegingneming van de proefprojecten vermeld staan.


Cependant, compte tenu du temps requis pour mettre en œuvre les procédures nécessaires (appels à propositions, appels d'offres), il est probable qu'une grande partie des crédits de paiement ne sera pas utilisée et devra, soit être reportée à l'exercice 2009, soit donner lieu à des besoins de crédits de paiement au cours des années à venir (2009-2010).

Gezien de tijd die nodig is om de benodigde procedures te doorlopen (oproepen tot het indienen van voorstellen, openbare aanbestedingen) is de kans groot dat een significant deel van de betalingskredieten niet zal worden gebruikt en ofwel naar 2009 zal worden overgedragen, ofwel zal leiden tot een behoefte aan betalingskredieten in latere jaren (2009-2010).


13. rappelle que la Cour des comptes, au paragraphe 35 de son rapport spécial n° 2/2007 relatif aux dépenses immobilières des institutions, commentait dans les termes suivants les modalités de financement de la construction de l'extension de la Cour de justice à Luxembourg: "[.] la Cour de justice n'a pas été associée à l'appel d'offres ni à la négociation détaillée du contrat - dont elle n'a pas approuvé les clauses et les options à l'avance - et elle n'est pas signataire des contrats de financement alors qu'elle ...[+++]

13. herinnert eraan dat de Rekenkamer in paragraaf 35 van haar Speciaal Verslag nr. 2/2007 over de uitgaven van de instellingen voor gebouwen bij de financiering van het uitbreidingsproject van het Hof van Justitie de volgende kanttekeningen maakte "(...) het Hof van Justitie [was] niet betrokken bij de aanbesteding en de onderhandelingen over de details van de opdracht (waarvan het de clausules en opties niet vooraf fiatteerde), en [is] geen ondertekenaar van de financieringsovereenkomsten, ofschoon zij de financiële kosten (zoals rentevoeten en beheerskosten) voor haar rekening moet nemen.


Au regard des principes qui précèdent, le conseil des gouverneurs a décidé, le 10 juillet 2003, qu’une stratégie concurrentielle commune à l’Eurosystème en matière d’appel d’offres (ci-après la «procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème») devra s’appliquer à l’approvisionnement en billets en euros à compter du 1er janvier 2012 au plus tard.

Met het oog op de bovengenoemde beginselen heeft de Raad van bestuur op 10 juli 2003 besloten dat op zijn laatst vanaf 1 januari 2012 in het Eurosysteem inzake tenders een gemeenschappelijke competitieve aanpak (hierna de „gemeenschappelijke tenderprocedure van het Eurosysteem” genoemd) van toepassing dient te zijn op de aanbesteding van eurobankbiljetten.


Une autorisation préalable écrite sera nécessaire si les montants engagés, dans la même année par le mandataire à charge du mandant, sont supérieurs à un montant égal à .Dans le cas de travaux supérieurs à 25.000 francs un appel d'offre devra être lancé et au moins 2 offres devront avoir été reçues.

Een voorafgaande schriftelijke machtiging is vereist indien de door de mandaathouder ten laste van de lastgever in hetzelfde jaar vastgelegde bedragen hoger liggen dan .F. Voor werken voor meer dan 25 000 F moet een offerte-aanvraag plaatsvinden en moeten minstens 2 offertes ontvangen worden;


Une étude sera réalisée en 2002, préparatoire à l'appel d'offre que la Commission devra lancer pour l'installation du système.

Er zal in 2002 een studie worden verricht als voorbereiding op de aanbesteding die de Commissie met het oog op de installatie van het systeem zal moeten uitschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appel d'offres devra ->

Date index: 2024-08-07
w