Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année vient compléter " (Frans → Nederlands) :

Elle vient compléter la stratégie «Le commerce pour tous» de la Commission européenne et tient compte des avis émis par le Parlement européen dans son rapport de décembre 2015 sur les relations UE-Chine, qui vise à définir un cadre stratégique pour ces relations pour les cinq prochaines années.

De strategie sluit nauw aan bij de "Handel voor iedereen"-strategie van de Europese Commissie en houdt rekening met de standpunten van het Europees Parlement zoals die zijn uiteengezet in zijn rapport van december 2015 over de betrekkingen tussen de EU en China. De strategie moet het beleidskader vormen voor de betrokkenheid van de EU bij China voor de komende vijf jaar.


Une évaluation ex-ante a été réalisée entre juillet et septembre 2013. Un rapport régional, rédigé la même année et qui concerne les pêcheries de thon dans l'océan Atlantique, vient la compléter.

Tussen juli en september 2013 is er een ex-ante-evaluatie uitgevoerd; deze is aangevuld met een regionaal verslag over hetzelfde jaar, met betrekking tot de tonijnvisserij in de Atlantische Oceaan.


Le rapport final du TEEB sur l'intégration des aspects économiques de la nature («Mainstreaming the Economics of Nature») vient compléter quatre rapports publiés au cours des trois dernières années.

Het definitieve rapport van TEEB, "Mainstreaming the Economics of Nature", vormt een aanvulling op vier verslagen die gedurende de afgelopen drie jaar zijn gepubliceerd.


C’est un parfait exemple des avantages pouvant découler d’une action à l’échelon communautaire. Ce dispositif vient compléter le numéro d’appel d’urgence unique (112), à la mise en place duquel j’ai participé il y a de nombreuses années.

Als aanvulling op het algemene alarmnummer 112, bij het voorstellen waarvan ik jaren geleden als junior ambtenaar betrokken ben geweest, is het een uitgelezen voorbeeld van de voordelen van optreden op EU-niveau.


C’est un parfait exemple des avantages pouvant découler d’une action à l’échelon communautaire. Ce dispositif vient compléter le numéro d’appel d’urgence unique (112), à la mise en place duquel j’ai participé il y a de nombreuses années.

Als aanvulling op het algemene alarmnummer 112, bij het voorstellen waarvan ik jaren geleden als junior ambtenaar betrokken ben geweest, is het een uitgelezen voorbeeld van de voordelen van optreden op EU-niveau.


La subvention à laquelle peut prétendre un C. P.A.S. lorsqu'il vient à se trouver dans les conditions visées au § 1 du présent arrêté est calculée en douzièmes par rapport à la subvention totale de l'année complète et au prorata du nombre de mois restants.

De toelage waarop een O.C. M.W. aanspraak kan maken wanneer het zich bevindt in een van de voorwaarden bedoeld in § 1 van dit besluit wordt berekend in twaalfden ten opzichte van de totale toelage voor het ganse jaar en pro rata van het aantal resterende maanden.


Le complément de programmation finalisé à la fin de l'année vient compléter le DOCUP et précise les mesures à prendre.

Het programmacomplement dat aan het eind van het jaar afgerond werd, maakt het EPD compleet en geeft een nadere omschrijving van de te nemen maatregelen.


Le complément de programmation finalisé à la fin de l'année vient compléter le DOCUP et précise les mesures à prendre.

Het programmacomplement dat aan het eind van het jaar afgerond werd, maakt het EPD compleet en geeft een nadere omschrijving van de te nemen maatregelen.


Le secteur ONG vient de vivre une réforme complète (un processus qui l'a occupé pendant quelques années).

De NGO-sector heeft net een hele hervorming achter de rug (een proces dat enkele jaren in beslag heeft genomen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année vient compléter ->

Date index: 2025-04-04
w