Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année représentative fixée " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. Pour avoir droit à la prime fixée à l'article 3, les travailleurs doivent, au plus tard au 1 décembre de l'année de référence à laquelle la prime se rapporte, être membre d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national.

Art. 4. Om recht te hebben op de bij artikel 3 vastgestelde premie dienen de werknemers ten laatste op 1 december van het referentiejaar waarop de premie betrekking heeft lid te zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd.


En application de cet article 4.2, la prime sociale est fixée comme suit : Art. 5. § 1. Les ouvriers ont droit à la prime sociale s'ils répondent aux conditions suivantes : a) être membres d'une des organisations représentatives des travailleurs; b) au cours de l'exercice, commençant le 1 juillet de l'année précédente et se terminant le 30 juin de l'année en cours, avoir été inscrits au registre du personnel d'une entreprise vis ...[+++]

In toepassing van dit artikel 4.2 wordt de sociale premie als volgt vastgesteld : Art. 5. § 1. De arbeid(st)ers hebben recht op de sociale premie indien zij beantwoorden aan de volgende voorwaarden : a) lid zijn van één van de representatieve werknemersorganisaties; b) tijdens het dienstjaar, dat ingaat op 1 juli van het vorig jaar en eindigt op 30 juni van het lopend jaar, ingeschreven zijn geweest in het personeelsregister van een in artikel 1 bedoelde onderneming; c) niet ontslagen zijn wegens dringende redenen.


Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le montant visé dans le présent arrêté d ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist; Gelet op de wetten op de Raad van State, ...[+++]


Article 1 . L'indemnité pour la création d'emploi, reprise dans les accords qui ont été conclus le 25 février 2011 et le 24 octobre 2012 par le Gouvernement fédéral avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des employés, et pour autant qu'elle porte sur des employés occupés dans le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques publiques, est fixée pour l'année calendaire 2015 à 681.134,23 euros.

Artikel 1. De vergoeding voor de creatie van tewerkstelling die is opgenomen in de akkoorden die op 25 februari 2011 en op 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, en voor zover het betrekking heeft op werknemers tewerkgesteld in de sector van de ambulante revalidatiecentra en de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen wordt voor het kalenderjaar 2015 vastgesteld op 681.134,23 euro.


Art. 2. La rétribution supplémentaire pour la création de l'emploi, qui a été convenue pour les secteurs fédéraux de la santé dans le cadre de l'accord conclu le 24 octobre 2012 par le Gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées, est fixée pour l'année 2015 à 505.555,44 euros pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle.

Art. 2. De bijkomende vergoeding voor de creatie van tewerkstelling die voor de federale gezondheidssectoren is overeengekomen in het kader van het akkoord dat op 24 oktober 2012 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, wordt voor het jaar 2015 vastgesteld op 505.555,44 euro voor de sector van de centra voor functionele revalidatie.


Article 1 . La rétribution supplémentaire des prestations irrégulières, qui, dans le cadre du plan d'attractivité de la profession de praticien de l'art infirmier, a été convenue pour les secteurs fédéraux de la santé dans l'accord conclu le 4 mars 2010 par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées, et pour autant qu'il s'agisse de travailleurs occupés dans le secteur des soins infirmiers à domicile et des maisons médicales, est fixée pour l'année 2014 respectivement à ...[+++]

Artikel 1. De bijkomende vergoeding van de onregelmatige prestaties die in het kader van de attractiviteit van het verpleegkundig beroep voor de federale gezondheidssectoren is overeengekomen in het akkoord dat op 4 maart 2010 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, en voor zover het betrekking heeft op werknemers tewerkgesteld in de sector van respectievelijk de thuisverpleging en de wijkgezondheidscentra, wordt voor het jaar 2014 vastgesteld op 748.559 euro en op 110.358 euro, zijnde in totaal 858.917 euro.


Art. 4. Pour avoir droit à la prime fixée à l'article 3, les travailleurs doivent, au plus tard au 1 janvier de l'année de référence à laquelle la prime se rapporte, être membre d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national.

Art. 4. Om recht te hebben op de bij artikel 3 vastgestelde premie dienen de werknemers ten laatste op 1 januari van het referentiejaar waarop de premie betrekking heeft lid te zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd.


Chaque État membre calcule le nombre d'hectares visé à l'article 43, paragraphe 2, point a), proportionnellement au montant fixé conformément au point 1 et sur la base de critères objectifs et non discriminatoires choisis à cette fin ou sur la base du nombre d'hectares de betterave à sucre, de canne ou de chicorée déclaré par les agriculteurs durant l'année représentative fixée conformément au point 1.

Elke lidstaat berekent het in artikel 43, lid 2, punt a), bedoelde aantal hectaren naar evenredigheid met het overeenkomstig punt 1 vastgestelde bedrag en volgens daartoe gekozen objectieve en niet-discriminerende criteria.


Chaque État membre calcule le nombre d'hectares visé à l'article 43, paragraphe 2, point a), proportionnellement au montant fixé conformément au point 1 et sur la base de critères objectifs et non discriminatoires choisis à cette fin ou sur la base du nombre d'hectares de betterave à sucre, de canne ou de chicorée déclaré par les agriculteurs durant l'année représentative fixée conformément au point 1.

Elke lidstaat berekent het in artikel 43, lid 2, punt a), bedoelde aantal hectaren naar evenredigheid met het overeenkomstig punt 1 vastgestelde bedrag en volgens daartoe gekozen objectieve en niet-discriminerende criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année représentative fixée ->

Date index: 2022-01-30
w