Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année prochaine elle présidera encore " (Frans → Nederlands) :

La Belgique a présidé cette 52 session par l'intermédiaire de M. O. Belle, ambassadeur, représentant adjoint de la Belgique auprès des Nations unies, et l'année prochaine, elle présidera encore la 53 session de la Commission sur la Condition de la femme.

Onder voorzitterschap van de heer O. Belle, Ambassadeur, Adjunct Vertegenwoordiger van België bij de VN, zat België deze 52e sessie voor en ook volgend jaar zal België de 53e sessie van de Commissie Status van de vrouw voorzitten.


Au 1 mai de l'année prochaine, elles seront augmentées de 20 euros par mois.

Op 1 mei volgend jaar worden ze met 20 euro per maand opgetrokken.


« Les personnes qui remplissent, au cours d'une année donnée, les conditions pour accéder à la pension anticipée ne sont plus de facto incitées à prendre leur pension cette année-là : elles peuvent encore demander leur pension ultérieurement, si bien que de nombreuses personnes travailleront sans doute plus longtemps » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2405/004, p. 3).

« Personen die tijdens een bepaald jaar de voorwaarden vervullen om het vervroegd pensioen te verkrijgen, worden er niet langer de facto toe aangezet om dat jaar al effectief met pensioen te gaan : het pensioen kan in dat geval ook nog later worden aangevraagd, zodat velen wellicht langer zullen blijven werken » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, p. 3).


Dans le présent plan d’action, la Commission présente les initiatives qu’elle a déjà prises, de nouvelles initiatives qui peuvent être menées cette année, des initiatives prévues pour l’année prochaine et d’autres encore à plus longue échéance.

De Commissie presenteert in dit actieplan de initiatieven die zij reeds heeft genomen, nieuwe initiatieven die dit jaar voortgang kunnen krijgen, initiatieven die voor volgend jaar gepland zijn en initiatieven die een langere tijdshorizon vereisen.


L’UE pourrait se trouver ainsi plongée dans une récession profonde et de longue durée, avec une économie se contractant davantage encore l'année prochaine et un chômage susceptible d'augmenter de plusieurs millions d’unités.

Dit alles kan de EU in een diepe en langduriger recessie duwen, waarbij de economie volgend jaar verder krimpt en er verscheidene miljoenen werklozen kunnen bijkomen.


L'année prochaine sera cruciale pour ce qui est de consolider encore la stratégie de l'UE pour l'élargissement, d'en poursuivre la mise en œuvre et de continuer à soutenir le processus de transition dans les Balkans occidentaux.

Het komende jaar is van doorslaggevend belang voor de verdere consolidering en uitvoering van de uitbreidingsstrategie van de EU en voor de ondersteuning van het overgangsproces in de Westelijke Balkan.


Le gouvernement espagnol critique aussi la présentation du plan en ce qu'elle ne montrerait pas qu'Iberia réduira en fait son offre dans les prochaines années, qu'elle n'insisterait pas suffisamment sur les efforts de productivité et de réduction des coûts «contrôlables» et qu'elle ne ferait pas assez référence aux réductions de frais de personnel.

Ook heeft de Spaanse Regering kritiek op de beschrijving van het plan, omdat hierin niet wordt vermeld dat Iberia zijn aanbod de komende jaren zal verminderen, omdat onvoldoende de klemtoon wordt gelegd op de inspanningen met het oog op de produktiviteit en de verlaging van de "controleerbare" kosten en omdat onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de verlaging van de personeelskosten.


Le gouvernement mettra l'année prochaine des moyens encore plus importants à la disposition de la Justice et de la police.

De regering zal volgend jaar ook beduidend meer middelen ter beschikking stellen van justitie en politie.


Au 1 mai de l'année prochaine, elles seront augmentées de 20 euros par mois.

Op 1 mei volgend jaar worden ze met 20 euro per maand opgetrokken.


Si Belgacom est introduite en bourse d'ici le milieu de l'année prochaine, elle devient une entreprise purement privée et il est alors essentiel de définir les obligations qui lui sont imposées en matière de service universel et de préciser quels services les contribuables belges, surtout les moins aisés d'entre eux, pourront en attendre.

Indien Belgacom tegen het midden van volgend jaar naar de beurs wordt gebracht en met andere woorden een zuiver privé-bedrijf wordt, dan is het uitermate belangrijk te bepalen welke verplichtingen inzake universele diensverlening aan Belgacom worden opgelegd en wat de Belgische belastingbetalers en vooral de minder gegoeden onder hen op dat punt mogen verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année prochaine elle présidera encore ->

Date index: 2025-02-08
w