Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Désastres
Expériences de camp de concentration
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Torture

Vertaling van "l'ambassadeur fait référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ambassadeur fait référence aux conditions qui sont imposées pour harmoniser la politique économique et sociale de la Turquie avec celle de l'Union européenne afin d'aboutir à une harmonisation avec le mode de vie européen.

De ambassadeur verwijst naar de voorwaarden die worden opgelegd om het economisch en sociaal beleid van Turkije te harmoniseren met dit van de Europese Unie om te komen tot een harmonisering met het Europese levenswijze.


Il apprécie l'approche plus large du problème adoptée par l'ambassadeur et demande ce que peut faire notre pays en faveur des programmes d'échanges culturels d'étudiants auxquels l'ambassadeur a fait référence dans son intervention.

Hij waardeert de ruimere benadering van het probleem door de ambassadeur en vraagt wat ons land kan doen voor de culturele uitwisselingsprogramma's van studenten waarnaar de ambassadeur heeft verwezen tijdens zijn uiteenzetting.


Mme Willame-Boonen fait référence à des faits semblables en France qui ont entraîné que certains ambassadeurs français sont poursuivis en justice.

Mevrouw Willame-Boonen verwijst naar gelijkaardige feiten in Frankrijk die ertoe geleid hebben dat bepaalde Franse ambassadeurs strafrechtelijk zijn vervolgd.


Mme Willame-Boonen fait référence à des faits semblables en France qui ont entraîné que certains ambassadeurs français sont poursuivis en justice.

Mevrouw Willame-Boonen verwijst naar gelijkaardige feiten in Frankrijk die ertoe geleid hebben dat bepaalde Franse ambassadeurs strafrechtelijk zijn vervolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un entretien qu'il a eu le jour même avec l'ambassadeur, le président Habyarimana a fait référence aux différends internes au sein du PL et du MDR.

In een onderhoud die dag met de ambassadeur verwijst president Habyarimana naar de interne tegenstellingen binnen de PL en het MDR.


L’excellent rapporteur fait référence au fait que nous avons maintenant un statut parlementaire et une méthode de travail très différente mais, surtout, que les représentants ACP sont des parlementaires élus et non des ambassadeurs, comme c’était le cas dans le passé.

De verwijzingen van de uitstekende rapporteur hebben betrekking op het feit dat we nu beschikken over een parlementaire status en een totaal andere manier van werken, maar bovenal op het feit dat de ACS-vertegenwoordiging nu bestaat uit gekozen parlementsleden en niet meer uit ambassadeurs, zoals in het verleden het geval was.


Pour être tout à fait franche, mon abstention résultait du rejet des deux paragraphes que je considère comme importants, à savoir la référence à l’occupation militaire et au rejet de la guerre et, en conséquence, au retrait des troupes d’occupation, ainsi que des critiques face à l’autorité de la souveraineté économique et à sa perte liée à la gestion corrompue et néfaste de l’ambassadeur Bremer.

Ik kom er eerlijk voor uit dat ik mij van stemming heb onthouden omdat twee paragrafen waren verworpen die in mijn optiek belangrijk waren. De ene paragraaf ging over de militaire bezetting en de afwijzing van de oorlog, met in aansluiting daarop het verzoek tot terugtrekking van de bezettingstroepen. De andere paragraaf hield kritiek in op het bestuur en het verlies van economische soevereiniteit in verband met het corrupte wanbeleid van oud-bewindvoerder Bremer.


Référence a été faite à un projet de document conjoint sur la 5 conférence ministérielle de l'OMC, dont le Comité ACP-CE des ambassadeurs a été chargé de poursuivre l'examen.

Er werd verwezen naar een ontwerp van gezamenlijk document over de 5e Ministeriële Conferentie van de WTO, en het ACS-EG-Comité van ambassadeurs werd opgedragen het document verder te bestuderen.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     désastres     expériences de camp de concentration     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     torture     l'ambassadeur fait référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ambassadeur fait référence ->

Date index: 2023-07-01
w