Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide forfaitaire par hectare
Aide forfaitaire à l'hectare
Aide à l'hectare
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Céphalées
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Dispositif d’aide à l’érection
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Rendement agricole
Rendement des cultures
Rendement en sucre à l'hectare
Rendement sucrier à l'hectare
Rendement à l'hectare
Volume par hectare

Traduction de «l'aide par hectare » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit/hectare | volume par hectare | volume/ha | volume/hectare

dosis per acre


rendement en sucre à l'hectare | rendement sucrier à l'hectare

suikeropbrengst per hectare


aide forfaitaire à l'hectare | aide forfaitaire par hectare

forfaitaire steun per hectare




rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]

landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dé ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

aangepaste opener


dispositif d’aide à l’érection

aangepast erectiehulpmiddel


coussin d’aide aux repas d'assistance

aangepast eetkussen


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe général du régime existant, à savoir un montant d'aide par hectare auquel le producteur s'engage pour 5 ans au minimum, restera maintenu.

Het algemeen principe van de bestaande regeling, met name een steunbedrag per hectare waarbij de producent zich voor minimum 5 jaar verbindt, zal gehandhaafd blijven.


En compensation d'une réduction de l'activité professionnelle ou d'une baisse des bénéfices de l'exploitation, des indemnités sont octroyées sous la forme d'aide par hectare ou par unité de bétail (bovins mâles/ vaches allaitantes).

Als compensatie voor een reductie van de beroepsactiviteit of van een daling van de bedrijfswinst, worden vergoedingen toegekend onder de vorm van steun per hectare of per vee- eenheid (mannelijke runderen/ zoogkoeien).


Toutefois, il peut dans ce cas fixer un montant d'aide par hectare différent par production ainsi qu'une autre date limite pour la notification de non récolte prévue à l'article 2, § 1 , et pour l'identification et la déclaration visées à l'article 3, alinéa 2.

In dit geval mag hij evenwel een per productie verschillend bedrag van de steun per ha bepalen alsook een andere uiterste datum voor de kennisgeving van het niet-oogsten bedoeld in artikel 2, § 1, en voor de identificatie en de aangifte bedoeld in artikel 3, tweede lid.


I. - Définitions et champ d'application Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; 2° hectare admissible : un hectare admissible au sens de l'article 32, § 2, du règlement n° 1307/2013, tel qu'exécuté par les articles 37 à 42 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015; 3° règlement n° 1305/2013 : le Règlement (UE) n° 1305/2013 ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Le montant de l'aide, visée à l'article 2, octroyé en tenant compte du nombre d'hectares admissibles situés en zone soumise à des contraintes naturelles qu'exploite l'agriculteur est, par hectare admissible : 1° de quarante-deux euros pour les vingt premiers hectares; 2° au-delà, de vingt-cinq euros.

Art. 6. Het bedrag van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 2, dat toegekend wordt rekening houdend met het aantal subsidiabele hectaren gelegen in gebieden met natuurlijke beperkingen die de landbouwer uitbaat, bedraagt per subsidiabele hectare : 1° tweeënveertig euro voor de twintig eerste hectaren; 2° daarna, vijfentwintig euro.


Le montant de l'aide déterminé à l'alinéa 1 est limité aux 75 premiers hectares admissibles.

Het bedrag van de tegemoetkoming bedoeld in lid 1 is beperkt tot de eerste 75 subsidiabele hectaren.


boîte bleue: aides tolérées au cheptel ou à l'hectare, payées sur un rendement fixe non liées au prix

— blauwe doos : toegestane hulp per veestapel of per hectare, betaald op een vast, niet prijsgebonden rendement.


boîte bleue: aides tolérées au cheptel ou à l'hectare, payées sur un rendement fixe non liées au prix

— blauwe doos : toegestane hulp per veestapel of per hectare, betaald op een vast, niet prijsgebonden rendement.


Ces montants correspondent essentiellement, pour les soutiens au marché et au revenu, à des aides directes par hectare calculées sur base de données historiques.

Voor de markt- en inkomenssteun gaat het in hoofdzaak om de directe steun per hectare, die berekend werd op basis van historische gegevens.


Art. 2. L'aide par hectare attribuée aux ouvriers à façon en application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 établissant les règles de paiement pour la partie agricole de l'aide provenant du Fonds de Restructuration de l'industrie sucrière s'élève :

Art. 2. De steun per hectare die aan loonwerkers wordt toegekend met toepassing van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot vaststelling van de uitbetalingregels voor het landbouwdeel van de steun uit het Herstructureringsfonds van de suikerindustrie is :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide par hectare ->

Date index: 2020-12-23
w