13. encourage les autorités roumaines à mettre en place les structures administratives nécessaires pour tirer pleinement parti du programme SAPARD et déplore que le personnel ne soit pas suffisant pour assurer l'enregistrement des terres; souligne également que l'absence d'une législation claire compromet le développement de l'agriculture et le développement économique en général;
13. moedigt de Roemeense autoriteiten aan de nodige administratieve structuren op te bouwen om ten volle profijt te kunnen trekken van het SAPARD-programma en betreurt het gebrek aan personeel om de landregistratie te regelen; wijst er tevens op dat het ontbreken van duidelijke wetgeving ook de ontwikkeling van de landbouw en de economie in het algemeen in de weg staat;