Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEDER
FEDER
FIIP
FNBTR
Fonds européen de développement régional
Fonds régional CE
Fébetra
Fédéralisme
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération d'États
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération de l'industrie automobile
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
IFPI
Office belge de l'économie et de l'agriculture
VDA
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Traduction de «l'agriculture fédéral » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]


Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]

Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]






Office belge de l'économie et de l'agriculture

Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présence d'un ministre de l'Agriculture fédéral permettait un arbitrage entre les régions et celles-ci devaient en tenir compte pour que le processus de décision européen puisse aboutir dans un sens correspondant au maximum aux intérêts des agriculteurs belges.

De federale minister van Landbouw kon als een soort scheidsrechter optreden tussen de gewesten en deze moesten daarmee rekening houden opdat de resultaten van het Europese besluitvormingsproces zoveel mogelijk aansloten bij de belangen van de Belgische landbouwers.


Deuxièmement, l'intervenant déclare préférer le système proposé, c'est-à-dire la présence des deux régions et l'obligation de négocier plutôt que d'avoir un ministre de l'agriculture fédéral qui prend position contre le gré de l'une ou l'autre région.

Ten tweede geeft spreker de voorkeur aan het voorgestelde systeem, namelijk aan de aanwezigheid van de twee gewesten en de verplichting om te onderhandelen, boven dat van een federale minister van Landbouw die een standpunt inneemt waarmee het ene of het andere gewest het niet eens is.


Deuxièmement, l'intervenant déclare préférer le système proposé, c'est-à-dire la présence des deux régions et l'obligation de négocier plutôt que d'avoir un ministre de l'agriculture fédéral qui prend position contre le gré de l'une ou l'autre région.

Ten tweede geeft spreker de voorkeur aan het voorgestelde systeem, namelijk aan de aanwezigheid van de twee gewesten en de verplichting om te onderhandelen, boven dat van een federale minister van Landbouw die een standpunt inneemt waarmee het ene of het andere gewest het niet eens is.


La présence d'un ministre de l'Agriculture fédéral permettait un arbitrage entre les régions et celles-ci devaient en tenir compte pour que le processus de décision européen puisse aboutir dans un sens correspondant au maximum aux intérêts des agriculteurs belges.

De federale minister van Landbouw kon als een soort scheidsrechter optreden tussen de gewesten en deze moesten daarmee rekening houden opdat de resultaten van het Europese besluitvormingsproces zoveel mogelijk aansloten bij de belangen van de Belgische landbouwers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2016 ; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2016; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, ver ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2016; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, verv ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2016; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, verv ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année 2016, le programme 25.54.0 ; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 jui ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende ...[+++]


Dans le cadre du comité de concertation, avait été créée une conférence interministérielle de l'agriculture, qui réunissait régulièrement le ministre fédéral de l'Agriculture et les ministres régionaux pour déterminer ensemble les positions que le ministre fédéral allait défendre.

In het kader van het overlegcomité is een interministeriële conferentie voor landbouw opgericht waaraan de federale minister van Landbouw en de gewestministers geregeld deelnamen om samen de standpunten te bepalen die de federale minister diende te verdedigen.


w