Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Ratification d'accord
Signature de contrat

Vertaling van "l'affirment les conclusions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties affirment leur volonté d'aboutir à la conclusion d'une nouvelle CCT en cette matière, selon un calendrier de négociation prévu à cet effet par le président de la commission paritaire.

De partijen bevestigen dat zij willen komen tot het sluiten van een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst ter zake, volgens een onderhandelingskalender waarin hiervoor voorzien is door de voorzitter van het paritair comité.


33. se réjouit qu'enfin, "tous les États membres [sont] conscients de l'importance de prendre des mesures efficaces pour lutter respectivement contre la fraude et l'évasion fiscales, y compris en période de contraintes budgétaires et de crise économique", comme l'affirment les conclusions du Conseil "Affaires économiques et monétaires" du 13 novembre 2012;

33. vindt het een goede zaak dat eindelijk "alle lidstaten erkennen hoe belangrijk het is om doeltreffende maatregelen te nemen om belastingontduiking en -fraude te bestrijden, ook in tijden van bezuinigingen op de begroting en economische crisis" zoals vermeld in de conclusies van de Raad Economische en Monetaire Zaken van 13 november 2012;


33. se réjouit qu'enfin, «tous les États membres [sont] conscients de l'importance de prendre des mesures efficaces pour lutter respectivement contre la fraude et l'évasion fiscales, y compris en période de contraintes budgétaires et de crise économique», comme l'affirment les conclusions du Conseil «Affaires économiques et monétaires» du 13 novembre 2012;

33. vindt het een goede zaak dat eindelijk „alle lidstaten erkennen hoe belangrijk het is om doeltreffende maatregelen te nemen om belastingontduiking en -fraude te bestrijden, ook in tijden van bezuinigingen op de begroting en economische crisis” zoals vermeld in de conclusies van de Raad Economische en Monetaire Zaken van 13 november 2012;


3. Sans préjudice d'autres formes de coopération prévues dans le présent accord, les parties affirment l'intérêt qu'elles accordent à l'examen des possibilités de conclusion d'un protocole sur l'assistance mutuelle en matière douanière, dans le cadre institutionnel tracé par le présent accord.

3. Onverminderd andere vormen van samenwerking waarin deze Overeenkomst voorziet, merken beide Partijen op dat zij belangstelling hebben voor de sluiting van een Protocol inzake wederzijdse bijstand op douanegebied, zulks binnen het institutionele kader van deze Overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Résolument, les conclusions du groupe de travail, approuvées par l'ensemble des partis politiques participant aux Assises, affirment le caractère essentiel du mandat parlementaire.

De conclusies van de werkgroep, die worden gedeeld door alle politieke partijen die aan de staten-generaal hebben deelgenomen, bevestigen dat het parlementair mandaat « van essentieel belang » is.


3. Les parties affirment leur intérêt à considérer dans le futur, dans le cadre institutionnel prévu dans le présent accord, la conclusion d'un protocole de coopération douanière.

3. De partijen verklaren zich bereid om binnen het institutionele kader waarin deze overeenkomst voorziet in de toekomst de sluiting van een protocol voor douanesamenwerking te overwegen.


— les auteurs affirment qu'ils veulent réaliser une mesure de la charge de travail, mais sans en tirer la conclusion logique que les résultats de cette mesure seront suivis;

— de indieners stellen een werklastmeting te willen uitvoeren, maar verbinden daar niet de logische conclusie aan dat de resultaten van deze meting zullen worden gevolgd;


Or finalement, après des années de querelles entre décideurs et de modifications successives du plan de reconstitution, il est apparu, selon la dernière analyse relative au thon rouge (2012), que plusieurs indicateurs laissaient entrevoir la possibilité d'un début de reconstitution des stocks, bien que les scientifiques restent très prudents et affirment qu'"en 2012, le Comité disposait de trop peu d'informations sur la composition des prises, l'effort et la distribution spatiale des principales pêcheries de la Méditerranée pour en tirer des conclusions".

Na een jarenlang politiek gevecht en een aantal wijzigingen van het herstelplan wordt thans in de meest recente wetenschappelijke analyse van de blauwvintonijnbestanden (2012) geopperd dat de trends in diverse indicatoren erop wijzen dat het herstel wellicht heeft ingezet, hoewel de wetenschappers nog steeds uiterst behoedzaam zijn en verklaren dat "de commissie in 2012 over te weinig informatie over de vangstsamenstelling, de visserijinspanning en de ruimtelijke spreiding van de belangrijkste mediterrane visserijtakken beschikte om conclusies te kunnen trekken".


G. rappelant que les représentants de l'ONUCI affirment "avoir passé en revue tous les procès verbaux dans les départements concernés et éliminé tous ceux ne portant pas la signature des représentants du camp du Président Gbagbo", arrivant à la conclusion que, même après cette démarche, "le résultat n'était pas altéré de manière significative",

G. overwegende dat de vertegenwoordigers van de UNOCI-missie bevestigen dat zij "alle processen-verbaal in de betrokken departementen hebben bekeken en alle processen-verbaal zonder handtekening van de vertegenwoordigers van het kamp van president Gbagbo terzijde hebben gelegd" en tot de conclusie zijn gekomen dat ook na deze maatregel "de uitslag niet significant is gewijzigd",


(C) considérant que les autorités irlandaises affirment que les licenciements ont pour cause la décision de l'entreprise de réorganiser et de concentrer ses marques et son offre au sein d'une seule et même société, décision qui a débouché sur la conclusion d'une alliance stratégique avec des prestataires de services de télécommunications basés hors de l'Union européenne;

(C) De Ierse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen voortvloeiden uit het besluit van het bedrijf zijn merknamen en klantenaanbod te herorganiseren en samen te voegen in één bedrijf, hetgeen leidde tot een strategische alliantie met aanbieders van telecomdiensten buiten de EU;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affirment les conclusions ->

Date index: 2022-09-28
w