Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire c-133 06 parlement " (Frans → Nederlands) :

À la lumière de l'arrêt de la Cour de justice du 6 mai 2008 dans l'affaire C-133/06, Parlement européen contre Conseil de l'Union européenne , il est jugé nécessaire de reformuler le libellé de l'article 6, paragraphe 3, de la directive 77/91/CEE afin de supprimer une base juridique dérivée existante et de prévoir que le Parlement européen et le Conseil procèdent à l'examen et, le cas échéant, à la révision du montant visé au paragraphe 1 dudit article.

Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van 6 mei 2008 in zaak C-133/06 Parlement/Raad , wordt een herformulering van artikel 6, lid 3, van Richtlijn 77/91/EEG noodzakelijk geacht om een bestaande secundaire rechtsgrondslag te verwijderen en om te voorzien in het onderzoek en in voorkomend geval de herziening van het in lid 1 van dat artikel bedoelde bedrag door zowel het Europees Parlement als de Raad.


À la lumière de l'arrêt de la Cour de justice du 6 mai 2008 dans l'affaire C-133/06, Parlement européen contre Conseil de l'Union européenne (10), il est jugé nécessaire de reformuler le libellé de l'article 6, paragraphe 3, de la directive 77/91/CEE afin de supprimer une base juridique dérivée existante et de prévoir que le Parlement européen et le Conseil procèdent à l'examen et, le cas échéant, à la révision du montant visé au paragraphe 1 dudit article.

Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van 6 mei 2008 in zaak C-133/06 Parlement/Raad (10), wordt een herformulering van artikel 6, lid 3, van Richtlijn 77/91/EEG noodzakelijk geacht om een bestaande secundaire rechtsgrondslag te verwijderen en om te voorzien in het onderzoek en in voorkomend geval de herziening van het in lid 1 van dat artikel bedoelde bedrag door zowel het Europees Parlement als de Raad.


Cependant, au vu de l’arrêt rendu par la Cour de justice le 6 mai 2008 dans l’affaire C-133/06 (4), cette base juridique dérivée ne peut plus être utilisée légalement.

Rekening houdende met het arrest van het Hof van Justitie van 6 mei 2008 in Zaak C-133/06 (4) kan die afgeleide rechtsgrondslag echter niet meer wettig worden gebruikt.


À la lumière de l’arrêt de la Cour de justice du 6 mai 2008 dans l’affaire C-133/06 , il est jugé nécessaire de reformuler le libellé de l’article 4, paragraphe 3, deuxième alinéa, de la directive 90/435/CEE, afin de clarifier que les dispositions qui y sont visées sont adoptées par le Conseil conformément à la procédure prévue par le traité.

Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van 6 mei 2008 in zaak C-133/06 , wordt een herformulering van artikel 4, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 90/435/EEG noodzakelijk geacht om duidelijk te maken dat de aldaar bedoelde bepalingen door de Raad worden vastgesteld overeenkomstig de in het Verdrag neergelegde procedure.


À la lumière de l’arrêt de la Cour de justice du 6 mai 2008 dans l’affaire C-133/06 , il est jugé nécessaire de reformuler le libellé de l’article 4, paragraphe 3, deuxième alinéa, de la directive 90/435/CEE, afin de clarifier que les dispositions qui y sont visées sont adoptées par le Conseil conformément à la procédure prévue par le traité.

Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van 6 mei 2008 in zaak C-133/06 , wordt een herformulering van artikel 4, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 90/435/EEG noodzakelijk geacht om duidelijk te maken dat de aldaar bedoelde bepalingen door de Raad worden vastgesteld overeenkomstig de in het Verdrag neergelegde procedure.


Le présent pourvoi est dirigé contre l'ordonnance du Tribunal de la Fonction publique, du 4 novembre 2008, dans l'affaire F-133/06, Luigi Marcuccio/Commission.

De onderhavige hogere voorziening is gericht tegen de beschikking van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 4 november 2008 in zaak F 133/06, Marcuccio/Commissie.


[4] Voir Arrêt du 6 mai 2008, Parlement européen /Conseil de l'Union européenne dans l'affaire C-133/06, Rec.2008,p.I-03189,sous: [http ...]

[4] Zie het arrest van 6 mei 2008 in zaak C‑133/06, Europees Parlement/Raad van de Europese Unie, Jurispr. 2008, blz. I‑3189, op [http ...]


[4] Voir Arrêt du 6 mai 2008, Parlement européen /Conseil de l'Union européenne dans l'affaire C-133/06, Rec.2008,p.I-03189,sous: [http ...]

[4] Zie het arrest van 6 mei 2008 in zaak C‑133/06, Europees Parlement/Raad van de Europese Unie, Jurispr. 2008, blz. I‑3189, op [http ...]


La proposition de codification a été retirée de ce programme suite à l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne du 6 mai 2008 (affaire C-133/06)[4].

Naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 mei 2008 (zaak C‑133/06)[4] is het codificatievoorstel uit dit programma teruggetrokken.


La proposition de codification a été retirée de ce programme suite à l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne du 6 mai 2008 (affaire C-133/06)[4].

Naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 mei 2008 (zaak C‑133/06)[4] is het codificatievoorstel uit dit programma teruggetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-133 06 parlement ->

Date index: 2022-03-28
w