Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'adoption de cet instrument législatif horizontal devrait » (Français → Néerlandais) :

[31] Chypre, la Pologne et la Roumanie ont adopté de nouveaux actes législatifs; la République tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié des modifications de leur législation devant entrer en vigueur avant les élections européennes de 2014; la Bulgarie et Malte ont récemment adopté de nouveaux instruments législatifs qui sont en cours d'analyse; l'Estonie et la Lettonie ont fourni des explications ...[+++]

[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.


La plupart des répondants ont estimé que l'adoption de cet instrument législatif horizontal devrait être combinée avec une révision verticale des directives sectorielles existantes (révision de la directive sur la multipropriété en temps partagé et de la directive concernant les voyages à forfait, par exemple).

Een dergelijk horizontaal wetgevend instrument zou naar de mening van de meerderheid van de respondenten gecombineerd moeten worden met verticale herzieningen van de bestaande sectorspecifieke richtlijnen (bijvoorbeeld van de richtlijnen betreffende timesharing en pakketreizen).


de plaider en faveur de l'adoption d'un instrument législatif reposant sur les lignes directrices suivantes auprès, d'une part, du président de la Commission européenne et du commissaire en charge de l'Emploi, ainsi que des commissaires en charge de la Concurrence et de la Politique industrielle et, d'autre part, d'autres gouvernements sensibles à cette problématique:

er eensdeels bij de voorzitter van de Europese Commissie en de commissarissen voor Werkgelegenheid, Mededinging en Industriebeleid en anderdeels bij andere regeringen die gevoelig zijn voor die problematiek voor te pleiten dat wetgeving wordt aangenomen die berust op de onderstaande krachtlijnen :


de plaider en faveur de l'adoption d'un instrument législatif reposant sur les lignes directrices suivantes auprès, d'une part, du président de la Commission européenne et du commissaire en charge de l'Emploi, ainsi que des commissaires en charge de la Concurrence et de la Politique industrielle et, d'autre part, d'autres gouvernements sensibles à cette problématique:

er eensdeels bij de voorzitter van de Europese Commissie en de commissarissen voor Werkgelegenheid, Mededinging en Industriebeleid en anderdeels bij andere regeringen die gevoelig zijn voor die problematiek voor te pleiten dat wetgeving wordt aangenomen die berust op de onderstaande krachtlijnen :


212 | Synthèse des réponses reçues et de la façon dont elles ont été prises en compte La majorité des réponses à la consultation sur le livre vert ont appelé à l'adoption d'un instrument législatif horizontal applicable aux transactions nationales et transfrontalières, basé sur une harmonisation complète et ciblée, c'est-à-dire centré sur les aspects qui créent des entraves importantes au commerce pour les entreprises et/ou qui découragent les consommateurs d'effectuer des achats transfrontaliers.

212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden De meeste respondenten drongen in hun reacties op het groenboek aan op invoering van een horizontaal wetgevend instrument dat van toepassing zou moeten zijn op zowel binnenlandse als grensoverschrijdende transacties, en gebaseerd op volledige doelgerichte harmonisatie; d.w.z. gericht op die problemen die voor het bedrijfsleven wezenlijke belemmeringen van de handel betekenen en/of consumenten ervan weerhouden grensoverschrijdende aankopen te doen.


Il conviendra toutefois d'évaluer dans un premier temps l'impact d'un éventuel nouveau instrument-cadre sur les divers instruments législatifs qui ont déjà été adoptés dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.

In een eerste fase zal men echter de impact van een eventueel nieuw kaderinstrument moeten evalueren op de diverse wetgevende instrumenten die reeds zijn aangenomen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


5. Considérant que le Protocole de Kyoto a été ratifié le 31 mai 2002 par la Communauté européenne ainsi que par ses États membres et que le Parlement européen et le Conseil ont adopté les instruments législatifs (25) nécessaires à la mise en œuvre dudit protocole dans la Communauté européenne; que le 13 octobre 2003, le Parlement européen et le Conseil ont adopté la directive 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas d'émissions de gaz à effet de serre dans l'espace CE;

5. het Protocol van Kyoto op 31 mei 2002 bekrachtigd werd door de Europese Gemeenschap en de lidstaten ervan, en dat het Europees Parlement en de Raad de nodige wetgevende instrumenten hebben aangenomen (25) om het Protocol uit te voeren in de Europese Unie; dat het Europees Parlement en de Raad op 13 oktober 2003 richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap hebben aangenomen;


Depuis l'adoption du plan d'action FLEGT par l'UE en 2003, notre pays est un fervent partisan de l'élaboration à l'échelon européen d'un instrument législatif permettant d'endiguer le commerce de produits illégaux du bois au sein de l'Union européenne.

Sinds de goedkeuring van het EU-FLEGT actieplan in 2003 is België een sterke voorstander van de ontwikkeling van een wetgevend instrument op Europees niveau dat de handel in illegale houtproducten binnen de Europese Unie aan banden moet leggen.


Étiquetage général – La principale motivation politique du premier instrument législatif «horizontal» en matière d’étiquetage alimentaire (la directive 79/112/CEE) était de fixer les règles applicables à l’étiquetage des denrées alimentaires afin de faciliter la libre circulation de ces denrées dans la Communauté.

Algemene etikettering – De belangrijkste politieke wil die aan de basis lag van het eerste "horizontale" wetgevingsinstrument inzake voedseletikettering (Richtlijn 79/112/EEG) was de vaststelling van regels voor de etikettering van levensmiddelen als instrument voor het vrije verkeer van levensmiddelen in de Gemeenschap.


En dehors des aspects soumis à une législation spécifique de l’UE (labels «bio» ou «éco», par exemple)[87], la DPCD est le principal instrument législatif horizontal au regard duquel il convient d’évaluer les allégations environnementales et d’établir si une allégation est trompeuse dans son contenu ou dans la manière dont elle est présentée aux consommateurs[88].

Afgezien van de aspecten die in specifieke EU‑wetgeving zijn geregeld (bv. de „bio”- of „eco”‑etiketten)[87], is de richtlijn oneerlijke handelspraktijken het belangrijkste instrument van horizontale wetgeving om milieuclaims te beoordelen en te bepalen of een claim hetzij inhoudelijk, hetzij door de wijze waarop de claim aan consumenten wordt voorgesteld, misleidend is[88].


w