35. réaffirme que l'adhésion n'est ouverte qu'à un seul État chypriote souverain; relève que cet État peut être bizonal et bicommunautaire, co
nformément à ce que prévoient les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, mais qu'il doit avoir la pleine capacité d'agir au niveau international, ainsi que la capacité de prendre des décisions; se déclare fermement convaincu que les compétences en matière de politique étrangère, de politique européenne, de politique économique et monétaire, de citoyenneté ainsi que de politique
...[+++]de sécurité et de défense doivent être mises en commun;
35. onderstreept dat slechts één enkele soevereine Cypriotische staat voor toetreding in aanmerking komt; vindt dat deze staat, zoals bepaald in de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, uit twee zones en twee gemeenschappen kan bestaan maar in ieder geval over onbeperkte handelingsbevoegdheid op internationaal niveau moet beschikken; is er rotsvast van overtuigd dat de bevoegdheden op het gebied van het buitenlands, het Europees, het economisch en monetair beleid, het burgerschaps- en het veiligheids- en defensiebeleid "gepoold" moeten worden;